プロが教えるわが家の防犯対策術!

省エネルギーが正しいのですかね? でも、それだと意味が通じない気が・・・ どういう意味でこの感じがついたのでしょうか? お願いします

A 回答 (4件)

小さなエネルギーと誤解を生じるのが理由でしょう。



省力化も、小さい力では変換出来ないようです。
無駄を省く意味合いです。

供給エネルギーは一定です。
消費エネルギーは小なのです。

これを表現するには、
省エネ、省力化と表現します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。確かに小では小さなエネルギーという意味になってしまいますね。

お礼日時:2006/04/13 03:23

エネルギーは使わなくては、人間は生活することはできません。

ただ、必要だと思うものをそのまま使うのではなく、少しでも省(はぶ)くために、「省」という字が使われているのだと思います。
また、「省」には省(かえり)みるという意味もあります。自分の生活を省みながら、不必要なものを省くために省エネという言葉が採用されたのでしょう。
省エネの前には、省力化などの語もあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。どうやら省くというのが本命のようですね。理解できました

お礼日時:2006/04/13 03:24

http://www.moj.go.jp/KANBOU/sho-ene.html

無駄なエネルギーを省くという意味でしょう。省電力なんかもそうですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。添付HPも見てみます

お礼日時:2006/04/13 03:22

消費するエネルギーを省くという意味で省エネになったんじゃないでしょうか。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお答えありがとうございました

お礼日時:2006/04/13 03:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!