プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

I haven't really been able to get rid of my habit that I
hesitate when I'm lost for words.

言葉に詰まったときに躊躇してしまう癖を抜くことが(未だ)できない。
というつもりで書いたのですが、
関係代名詞を含んだ現在完了の文での時制の一致がよくわからず悩んでいます。
my habit that以降の時制はこれでいいのでしょうか。
たとえば、hesitateは現在形か過去形か現在完了形を使えばいいのかわかりません。

また、ほかにもこの文で訂正すべきところがあれば教えてください。

A 回答 (2件)

おそらくthatは関係代名詞ではなく、同格のthatという解釈になると思われます。



habitと同格となります。
その人に染みついているhabitというものは、ある意味、永続性・習慣性があるので、habitと同格になるthat節内は、「その人にとって今後変わらない状況、または急には変化しないような持続性のある状況」ということで、現在形で述べるのが妥当だと思われます。

過去形だと、過去に一度だけ行ったという事実を述べるだけになりますし、現在完了は、ある過去の一時点から始まって現在に至る事実を述べることになると思われます。

現在形を使うことで、不変の事実や、変わらない習慣的な状況を述べる表現と同等であると思われます。
    • good
    • 0

thatをtoに変えて下さい。

時制についてはこれであっています。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!