プロが教えるわが家の防犯対策術!

私が家に帰ろうとしている状況で、はっきりとわからなかったのですが

「○○ gay(geyかもしれない)! I will prevent you from going home!」

と聞こえました。
結構仲のよい人で相手もニコニコしながら話をしていたので、会話の最後の部分は、冗談だと解釈したのですが、最初の部分の最後につける「Gay」の意味がよくわかりません。しかも私はゲイではありません。
よろしくお願い致します。

A 回答 (4件)

jodanshuesさん



○○に入るのはあなたの名前ですか?
"That's so gay"という言葉がつまらないという言い回しに使われることがあります。

このウェブサイトでも取り上げられております:
http://members.jcom.home.ne.jp/haradakun/otanosh …
    • good
    • 0

guy (ガイ)ではありませんか?


「あんた」「おまえ」「おまえさん」って感じで
親しい間柄での呼びかけに使われます。
    • good
    • 0

↓と同じ意味だけど



Don't be gay.かも
    • good
    • 0

That's gay.



この場合の gay は lame とか uncool の意味のスラングで、特に homosexual の意味はありません。"South Park" というテレビのアニメ番組で頻繁に出てくる表現で、たぶん若者は使うかもしれませんが、いい大人が使うような表現ではありません。

参考URL:http://en.wiktionary.org/wiki/gay
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!