プロが教えるわが家の防犯対策術!

辞書には載っていない普段ブラジル人が
使用しているスラングを知っている方
教えて下さい。カタカナ表記があると
助かります。お願いします。

A 回答 (2件)

Brasileiro morando no Japao.



今でもよく聞こえるスラングです。
falou (ファロウー) / さよならの意味です。男性がよく使います。
empacotei (エンパコテイ) / 爆睡。
beleza(ベレーザ) / 大丈夫、OK。
galera (ガレーラ) / 皆さん。
qual e o pepino? (クァーウ エ オ ペピノ?) 問題ありますか。

発音できましたか。
 Beleza。
では
 Falou。
    • good
    • 0

スラングは一種の流行語です。


古典的なスラングでいまだに現役でいるものを言いますと、
bacana バカーナ 
legal レガウ
Joia ジョイア
三つとも英語で言えばナイス!という意味です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!