アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ふとしたことから『とらドラ!』というライトノベルを知り、漫画版の1巻を買ってみました。そのなかで二点しんにょうの「逢」が登場し、「『逢』って一点じゃなかったかな?」と悩んでいます。
 ◆http://starchild.co.jp/special/toradora/characte …
 ◆http://b.bngi-channel.jp/toradora/chara.html
  ・↑と単行本カバーは一点、漫画のなかでは二点。
  ・『大修館新漢和辞典 三訂版』と『岩波 国語辞典 第五版』も二点。
  ・本当は二点が正しく(メイリオも二点)、諸事情で一点もあるらしい。

自分なりに調べたらこうなりましたが、皆さまのご意見も伺いたく質問させていただきました。
 ・やっぱり、「逢」は二点しんにょうでしょうか?
 ・だとすれば、手書きでは二点で書くべきでしょうか?
  パソコンの場合、手持ちのフォントが一点だとバカにされますか?
 ・国の方針には疎いものの、これからは二点が増えると思いますか?
なお、画像は『とらドラ!』の1巻4ページから引用したもので、この投稿機能を使うのは初めてです。失敗したらごめんなさい。

「「逢」の画数(一点しんにょうと二点しんに」の質問画像

A 回答 (2件)

「逢」は常用漢字ではないので2点が正しい形です。

ヒラギノでも両方ありますが2点はここでは入力できません(2点のを選んだつもりですが1点のに変換されています)。
常用漢字の簡略化された部分を非常用漢字に応用することは本来は正しくないのですが手書きや活字で長いこと行われてきました(例:朝日文字http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%9D%E6%97%A5% …)。
手書きでそんな細かいところまで非難されることはないと思いますが、人名では気をつけた方が良さそうです。コンピューターでは入力できず仕方ない場合もあります。

竹宮ゆゆこ氏は「逢坂大河」の文字にそこまでこだわったのか(多分違うでしょうが)分かりませんが、不統一があるのはやや配慮を欠く感じがします。

この回答への補足

あれからどうにも気になって、小説版も買ってしまいました(笑)。こちらも本文は専用機、カバーや帯・挿絵などのカラー部分はパソコンのようで、点の数も統一されていません。いままでは書体(文字のデザイン)ばかりを気にしていましたが、点の数などの字体にこだわるのもおもしろいと思いました。

そろそろ締め切りといたします、皆さまありがとうございました。

補足日時:2009/05/18 21:18
    • good
    • 5
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。常用漢字や文字コードの世界は難しいからと距離をおいていたものの、おかげさまで理解できました。読売新聞で見かけたのは一点、ヒラギノは両方あるんですね。なお、私のところ(XP+Opera+メイリオ)では変換されずに、ご回答は二点で表示されています。

竹宮ゆゆこさんの作品にふれるのも、今回が初めてになります。DTP(パソコン)で公式サイトとカバーを作成しつつ、漫画のなかでは電算写植機(もしくは専用組版機)を使っているようです。文字にこだわったというよりも、機械的な環境差からこうなったのではないかと想像しています。不統一感はありこそすれ、新しい発見ができてうれしいです。

ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/15 00:04

正しいのは二点しんにょうです。


一点しんにょうは、パソコン用の略字でしょう。
手書きでは、どちらでも通用すると思います。
でも、テストでは二点しんにょうにしてください。

国の方針には・・・
二点しんにょうは、少しずつ減っていくと思いますよ。
省略、統一されて一点しんにょうが増えると思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。一点だと思っていましたが(そう習ったような気もします)、これからは二点で書くことにします。

国の方針や略字については疎いものの、字体をめぐっては小難しく議論されていると聞いています。おっしゃるような省略・統一派がいるなかで、メイリオ(Windows Vista の標準書体)は二点を採用したようです。

ありがとうございました。

お礼日時:2009/05/14 23:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています