ずっとメールのやりとりをしていたアメリカ人の方がいて、先月、私に会いに日本に来てくれました。来日中は日本を案内したりディズニーランドへ行ったり楽しい日々を過ごしましたが、いつもはっきりとはお互いの気持ちを伝えあっていなかったので、先日思い切って私から「I love only you」とメールで送信したところ、彼からの返信の一部に「I care much for you」と書いてありました。「care]は「love」よりは弱いニュアンスなんでしょうか?日本語ではどのように訳せば良いのでしょうか?以上、回答の方、宜しくお願い致します。(私も色々と調べてみたのですが、muchが付く付かないでニュアンスが違うとか、微妙ではっきり理解できませんでした
。)
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
「大好きだよ」「大切に思ってるよ」みたいな感じでしょうか。
私の印象としては、「君をとても大事にしたい」という気持ちがこもっているように思います。
相手の年齢とか、環境によって、I love youを連呼する人もいます。
私の40代の友達何人かは(男性も女性も)、相手が子供だろうが大人だろうが性別もお構いなしに「Darling, I love you」と言います。彼らにとっては、何かしてもらった時、「ホントにありがとう、大好きっ!」くらいの感覚です。
逆に、家族以外には「I love you」は絶対に使わないという人もいます。ということは、そう人がI love youを使うということは、かなり、相当、特別な意味があるということです。
相談者さんの彼は、文章を見る限りでは、後者のように感じます。
性格や、育った環境によっても連呼する人、そんなに言わない人などいろいろですよ。
私や私の娘、主人は友達に対しても、物に対してもloveは目いっぱい使います。
ところが、そんな環境の中にいても、息子は使いません。
娘が幼稚園の頃、クラスメートの男の子に「I care of you. marry me」というラブレターをもらったことがあります。(笑)
男は、loveじゃなく守ってあげたいというcareが本能かもしれませんね。
ゆっくり温めて、彼のことをもっと知ることを楽しんでくださいね♪
「I care of you. marry me」のラブレターのお話、とーっても可愛いお話ですね♪
早速の回答ありがとうございました。
男性的にはloveではなく守ってあげたいというcareが本能…というのは、とっても参考になりましたし、なんだかとっても嬉しい感じです。
はい。二人の関係をゆっくり温めて行きたいと思います。
回答、どうもありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
英語では、I love you.って、すごくスペシャルなんですよ。
I like you so much.で関係が始まる感じです。
つきあって何週間かで、彼が今日はじめて"I love you."といってくれたの!
みたいなカンジで、それは大きなステップです。
最初っから I love you は逆に、え、私の何を知ってるの?
という感じで、いわないですねえ。
なので、いまの時点での精一杯マックスの気持ちが、
I care for you.なんでしょうね。
ちなみに、care for = like ですから、
I like you very much ってことでしょうね。
ゆっくり関係が進んで I love you. になるといいですね!
早速の回答、ありがとうございました。
I like you very much って言うことなんですね…。
頭がすっきりしました。
今の関係を大事にしていきます。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 次の英訳を正していただけないでしょうか 3 2022/12/03 10:24
- 英語 英訳の添削をお願いします 1 2022/05/08 08:31
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 片思い・告白 恋愛相談 2 2022/08/29 01:53
- 英語 2つの英文の違いについて教えて下さい。 2 2022/03/30 16:33
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 高三です。英語の仮定法についての質問です。 「もしあの時あんなに食べていなかったら、君は今そんなに眠 2 2023/06/05 21:02
- 英語 アメリカ文化について質問です。アメリカ人はよく I love you を乱用している気がします。わた 7 2022/12/20 17:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
恋人は一度でも別れたいと思っ...
-
なんとなく戻ってくるきがする
-
お互い両思いだったのに急に冷...
-
何度も偶然によく会うって、運...
-
【ご相談】同棲中に締め出しに...
-
元旦那に恋!私はただのセフレ?
-
無視されても連絡をしてくる心理
-
友達以上恋人未満だった彼に、...
-
彼女に「関わらないで欲しい」...
-
大切な人が苦しんでるとき・・・
-
恋人と別れたあとの誕生日
-
プライドが高い彼の言動に理解...
-
付き合う前の初デートの帰りに...
-
逃げた女は追うなは本当?
-
従順な女を求められています
-
男性の方へ。元カノが家に泊ま...
-
男女が二人で一緒に寝ても何も...
-
彼女に好きかわからないと言わ...
-
付き合って9ヶ月以上経つ彼氏が...
-
君を幸せにする自信がなくなっ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
恋人は一度でも別れたいと思っ...
-
【ご相談】同棲中に締め出しに...
-
なんとなく戻ってくるきがする
-
元旦那に恋!私はただのセフレ?
-
お互い両思いだったのに急に冷...
-
喧嘩後の彼氏が冷めているよう...
-
元彼に冷たくすることしかできない
-
友達以上恋人未満だった彼に、...
-
逃げた女は追うなは本当?
-
彼女に「関わらないで欲しい」...
-
男性の方へ。元カノが家に泊ま...
-
別れた後に会いに行く事につい...
-
何度も偶然によく会うって、運...
-
彼氏に疲れました
-
彼と口喧嘩しました。 昨日彼の...
-
恋人と別れたあとの誕生日
-
突然の未読無視
-
お互いまだ好きなのに彼女と別...
-
君を幸せにする自信がなくなっ...
-
昔から好きな幼馴染とSEXしてし...
おすすめ情報