プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

きっと両親と話し合っての答えでしょうから、あなたの考えを尊重します。

I understand and respect your {answer} that must have been concluded after talking to your parents.

という文になりましたが、全く自信なしです。
答えはanswerでよかったんでしょうか。
事情を説明しますと、私が知り合いの方に、とある提案をし知り合いの方はいろいろなことを考慮した上で、丁寧に断られたのです。
その返答を考えているのですが..もっといい返答法があれば
ぜひ提案おねがいします。

A 回答 (2件)

answer でもいいですが、考慮した結果の答えなので、”判断”として


decision もいいと思います。
answer は別に無くてもいいくらいです。
話し合い、こういう結果を出したあなた(そのもの)を尊重します。
と言うことで。
一応ですが
I understand and respect your decision that you have made after
talking with your parents.
が頭に浮かびました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

''decision''
というのが最適ですね!自分では思いつきませんでした。

とても参考になりました。ありがとうございました!!

お礼日時:2010/01/17 14:30

 いいと思いますよ.



(1) I understand and respect your answer that you reached after talking with your parents.


(2) I understand and respect your answer.


(3) I understand your answer.

 answer の代わりに reply を使ってもいいでしょうが、respect の頭と同じような音なので、お書きになった answer の方がいいと思います。(1)の時間が無かったら(2)、(2)の時間も無ければ(3)で済ませてもお気持ちは伝わります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いくつかを提案をしていただけて、とても参考になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/01/17 14:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!