アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

図面と現況が異なる場合、現況を優先いたします。
と、不動産物件によく書かれているのですが、これを英語表記するとしたら、どのように
表記すればよいでしょうか?

A 回答 (2件)

It gives priority to the current state when the drawing and the c

urrent state are different.
    • good
    • 0

図面と現況が異なる場合、現況を優先いたします。


て法律違反だから書いても拘束されませんけどね

図面と現況が異なる→建築確認と違う物を作っちゃった

そりゃ駄目だな
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!