No.2ベストアンサー
- 回答日時:
辞書ではこうありますが、外国人にはニュアンスが難しいです。
向こうからやってくる
向こうからくる
ニュアンスを抜きにすると、二つの意味は同じです。
では「やって」がつくとどう変わるか?
やって=遣ってには、わざわざ、手間をかけてというニュアンスが出てくる。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn/195940/m0u/% …
ここで6番の補助動詞で意味しているようなニュアンスです。
「向こうからやってくるなら、あってやるしかないなぁ」
会いたくはないが、わざわざ向こうから来るなら、会おう。
という意味になります。
誰が来た?
誰がやって来た?
誰が来た
→ 山田さんが来ました という回答になります
誰がやってきた?
誰がやってきた?の場合は、来た人間に合うべきかどうかを考えています。
→ 社長が来ました → じゃぁ会おう
→ 若造が来ました → そんなやつなら会わない
という、来た人間に対するレベル判断をすることが前提になります。
歌の題名とか、映画の題名で言うと
聖者が街にやってくる
→ だから大変だ、歌にしようとなる。
ガラガラヘビやがってくる
→ わざわざ来るから、なにかをするに違いない
馬鹿が戦車でやってくる
→ だから事件が起こるに違いない
マジカルパワーがやってくる
→ だから番組を見なきゃいけない
というような感じです。
親切に説明してもらって本当にありがとうございました。
やっと人に説明ができるようになって嬉しいです。
あなたのおかげですよ。
今度もよろくしお願いいたします。
No.4
- 回答日時:
私の想像ですが・・・
「やって」は「やる」つまり「行う」の変化ではないでしょうか。
英語なら「do」でしょうか。
人がやってくる
誰とでもうまくやっていける
仕事を一人でやっていける
このお小遣いではやっていけない
ネコさんがかわいいですね。
色んな文章を読ませていただいとと少しだけ理解できました。
外国人だからですよ。
人に説明ができるほどわかるといいんですが。
ちょっと難しいですね。
本当にありがとうございました。
またよろしくお願いします。
No.3
- 回答日時:
1、単純に言えば、こちらへ向かってくる、或いはその予定
サンタクロースがやってくる。
この街に鳩山首相が遣ってくるそうよ。とかサーカスがやってくる。とか
話題性がある時つかう。なんでわざわざ?というニュアンスもある。
2、以前から続けてきて現在もそうしている。
内の店はこの方針で遣ってきた。
商売が遣ってこれたのはみなさんのおかげです。
親切な説明本当にありがとございます。
日本の方々には 簡単な言葉ですけれど
外国人にはこのような言葉は難しいですよ。
韓国で日本語を教えている先生もよく知らない言葉です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 第5文型SVOCとSVO to be Cの使い分けやニュアンスの違いについて 6 2023/01/03 08:57
- その他(アニメ・マンガ・特撮) 今の時代は女の子や若い女性は女性言葉は昔と比べて使う人は少なくなったんでしょうか?使わなくなっている 4 2022/10/15 20:53
- シェフ 私は、韓国料理が好きで、実際には食べた事が無いので、テレビや本などを見て、見よう見まねで自己流でキン 4 2022/05/29 00:57
- マンガ・コミック 小説と漫画 描くのが難しいのはどっち? 7 2022/05/20 17:53
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 韓国語 支那人の記号 1 2022/08/04 09:30
- 英語 "Try not"と"Don't try"の違い等について 9 2022/12/14 11:45
- アジア 台湾への韓国人旅行者は増えたのでしょうか? 1 2023/05/08 17:58
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 日本語 今の言葉としての回収 3 2022/04/29 07:24
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
時代背景が古い。 時代背景が新...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
hereとover hereとover there
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
英語のメニュー表記
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
Blanket POとは?
-
moderate と modest
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
"一括"って英語では?
-
「temporal change」と「change...
-
途中で・途中に 違いは何ですか。
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
I hope you are doing well
-
英語で「早く金曜にならないか...
-
there is goingとはどういう意味?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「今までに」と「これまでに」...
-
"変更となりました" “変更に...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
英文メールのxxってどういう...
-
hereとover hereとover there
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
恋人にbest friendっていいます...
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
I can't wait to see you と...
-
英語のメニュー表記
-
Blanket POとは?
-
「これでもかというほど」の使...
-
恥ずかしながら… を英語で言う...
-
社是って英語でなんていうんで...
-
moderate と modest
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
How sweet of youとは?
おすすめ情報