カトリック関係の本を翻訳しているのですが、訳語について辞書か用
語集などをご存じの方は教えてください。今のところ、一般的な辞書と
次の2冊しかありません。
文部省 学術用語集 キリスト教学編 日本学術振興会
キリスト教用語辞典 小林珍雄編 東京堂出版
後の方は、カトリックを中心とした編纂ですが、いかんせん古い(昭
和29年刊以後改訂なし)。
カトリック教会内部ではたぶん翻訳語についての決めというか約束事が
あるだろうと思うのです。たとえば次のような団体名はどういった訳語を
あてる決まりになっているのでしょうか。
Congregation for the Doctorine of the Faith
National Board of the Conference of Major Superiors of Religious Men
豊作@高槻
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
私はカトリックとは関係ありませんので定訳は知りません。
辞書を見た範囲では次のような訳が浮かびます。参考になれば幸いです。*(カトリック)教義審議常任委員会(教皇庁の)
*上級聖職者総会(会議)国内委員会
近くのカトリック教会の神父さんに尋ねるのが良いでしょう。この程度の用語は
権威ある大事典(英英、英和)には載っていますよ。
大変遅くなりましたが、ご回答ありがとうございました。
先日図書館へ行き調べると次のような文献がありました。
『現代カトリック辞典』A・ジンマーマン監修、浜寛五郎訳
それによると、前者は、
教理庁
と訳していました。congregation は教皇庁の組織の branch なので
「庁」と訳すようです。それと後者は、major superiorsは上級上長者、
religiousは一般に修道と訳す(religious womanを修道女のように)よ
うで、それをあわせると、
修道(会)士上級上長者協議会全国委員会
とでも訳せるのでしょうか。
この辞典と先の併せて2冊が当面のツールとなりそうです。
豊作@高槻
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 登記簿の英語翻訳について 3 2023/07/09 19:36
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/31 09:32
- 英語 Because growth factors regulate abundance of micro 1 2022/03/28 10:12
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 関係代名詞節内の複文の可否とルールについて 1 2022/08/02 11:08
- 英語 英文和訳をしてみましたが、どうもしっくりしません。ご教示いただければ幸いです 5 2022/11/18 17:46
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Business の略語はbizですか? ...
-
英語の略語
-
入庫と出庫
-
production と product の違い
-
1つしか意味のない単語
-
representativeとrepresentatio...
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
バラバラの脳ミソはbrainかbrai...
-
Dog gone it の意味は何かな?
-
magicとwitchcraft
-
辞書を引いても出ない英文
-
スラングで『ボウシット!』
-
ScamとFraudの意味の違い
-
英語 人数を聞く場合の How m...
-
"be unlikely to~"と"be willi...
-
英語の略語について
-
ピッグとポークの違いは?
-
agree の反意語
-
生徒会選挙
-
英語の略語について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ScamとFraudの意味の違い
-
Business の略語はbizですか? ...
-
英語の略語
-
入庫と出庫
-
production と product の違い
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
boxとcaseの使い分け
-
スラングで『ボウシット!』
-
【英語】webページの「第二階層」
-
heart attack と stroke の違い
-
英語の略語について
-
representativeとrepresentatio...
-
magicとwitchcraft
-
英語の略語について
-
NOT RATEDの意味を教えて下さい。
-
forbid が過去形になっているの...
-
「sales」について教えてください
-
英語で何て言うか教えて下さい。
-
moosie ?
-
at play の適訳お願いします
おすすめ情報