アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

citing?

全文:Police say at least 15 shootings in Malmo over the last year may be linked to the one shooter, believed to be using a handgun. Sydsvenskan, a respected regional newspaper citing police sources, reported that at least five shootings can now be tied to the same weapon.

"...citing police sources," ←これはどういう意味ですか?

A 回答 (2件)

 地元紙の記者として定評のあるシズヴェンスカンは、警察筋によれば、現在のところ少なくとも5件の銃撃事件の容疑が同一人物にかかっていると報じている。



 「情報源が警察だ、ということを挙げて」という程の意味です。下記に「引用する」として出ています。

 http://eow.alc.co.jp/cite/UTF-8/

 学会などで発表する場合、発表者の意見でなく、他の研究結果などに依存することを挙げる時は I cite (a study that appeard in ...) という表現をよく使います。
    • good
    • 1

「citing」は「cite(引用する)」の動名詞。


よって、「citing police sources」とは「警察のソース(ネタ)から引用した」ですね。
「○○という地域新聞が警察ネタを引用して報じたところによると、少なくとも5発が同じ武器からのものと同定できるとのこと。」って感じですかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2010/10/26 23:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!