アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

most of which という関係代名詞は見たことがありますが、今日、most which ... という関係詞を見ました。あった文を探してみたのですが、どこにあったか忘れてしまいました。
most of the books というのが可能なように、most books も可能です。それなら、books を関係詞にして、most of which / most which も可能なような気がするのですが、どうなんでしょうか?

A 回答 (3件)

230 mural sites に対して,


and he discovered most of them himself

これを関係代名詞でつないで,
230 mural sites, most of which he discovered himself

そのうちのたいていを,彼自身で発見した

of が必要です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうごさいました。英検の全問題集を見たのですが、問題集のほうが間違いということですね。

お礼日時:2013/05/19 07:47

most of which とか、one of whom のようなパターンは通常の前置詞+関係代名詞と違って、


必ず継続用法で用いられ、前に先行詞があって、それを them という代名詞で受けた
most of them の代わりが most of which という形です。

このパターンは基本的に先行詞を which/whom で受けて、
「~のうちの」という of ~が伴わないと成り立ちません。

most books のような most 複数というのはばくぜんと「たいていの本」であり、
先行詞を them → which で受ける、という感覚にはなりません。

だから、most which という英語があったら、most 自体が先行詞で which 以下が関係詞節
としか考えられません。
普通は that が好まれ、目的格なら省略されますが。

この回答への補足

見つかりました。
英検準1級の問題です。
Then in 1975, he published Cave Paintings of Baja California, a definitive account of 230 mural sites, most which he had discovered himself.
となっています。
most of which の間違いなのでしょうか?

補足日時:2013/05/18 10:44
    • good
    • 0

We have 40 students in our classroom. Most who plan to take college exams will attend the summer sessions.


これはら、most = most peopleの意味ですから、使えます。

some = some people
many = many people
most = most people
という意味になることがありますね。

同様に、文脈によっては、たとえばmostがmost booksの意味になることがあります。これはあくまで文脈で明らかな場合ということです。

There are many books in my room. Most which are in the white bookcase are my sister's.
これなら、most = most booksですね。これがあり得るということになります。この場合、most booksというような意味でmostがwhichを修飾してしるのではなく、Most books which are in the white book case are my sister's.という意味です。
言換えるとこのmostは名詞で、whichの先行詞です。

以上、ご参考になればと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!