アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

2月に出産予定です。
まだ性別はわかりませんが名前の候補を
考えたいと思いました。
外国語の単語を名前にしたいです。
自分の年の離れた妹の名前は
ハワイ語で天使という意味のレイアです。
ちなみに今回はポルトガル語がいいです。
その他の外国語でも構わないので
参考にさせてください!

A 回答 (7件)

知り合いの子供(男の子)は、ソル君です。


スペイン語で「太陽」という意味です。
名前の通り、底抜けに明るい男の子です(^^)
    • good
    • 1

ルア(月)

    • good
    • 0

あまりキラキラネームはおすすめしませんが・・・。



スペインのマドリードにかけて「まどり」
バルセロナにかけて「せろな」(どちらも漢字わからず)という名前はみたことがあります。
    • good
    • 0

ポルトガル語でよい意味なら、


日本語でどんな意味でも良いとか?

将来ポルトガル語圏での生活が確実だから
現地で発音しやすいのとかいうならまだしも

日本人夫婦の子供が
他所の国の、しかも名前じゃなく単語とか
笑うわ。

でも、親の性質に応じた名前と言うのも悪くないですよね。
    • good
    • 1

気を悪くされるかもしれませんが、変わった名前をつける事はおすすめしません。


最近は外国っぽい名前や
アニメのような名前はDQNネームだとかキラキラネームと言われ馬鹿にされる傾向がありますから。
私の義妹がアメリカの子のような名付けをしてかなり後悔している様をみると...日本人らしい名前の方が後ほど後悔せずにすむと思います。
    • good
    • 1

 


ポルトガル語

天使  Anjo アンジョ ・・・漢字にしたら「安女」..............かわいそうだ
 
    • good
    • 0

あまり難しい漢字は本人にかわいそうですよ。


あと、いわゆるDQNはイジメの元になります。
いわゆる普通の名前をつけてあげてください。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!