No.4ベストアンサー
- 回答日時:
これは少し説明を加えないと意味がとれないと思います。
Rosie O'Donnelは女性コメディアンでDonald Trumpと不仲なのはアメリカ人なら殆ど知っています。
snake-oil salesmanはさしずめガマの油売でインチキ香具師の代名詞。
Little Hose on the Prairieは昔の人気テレビシリーズ。日本では『大草原の小さな家』
また sit and spin は、こういう名前の、座って回る幼児遊具があって、こんな状況で使われる時はまず『勝手に一人でやってろ』のように侮辱的な意味で使われます。
そこで全文は 『Rosie O'Donnellはかってこう言った 「Trumpは大草原の小さな家に出て来るインチキ薬売り、でもアメリカの20才ぐらいの人達にとっては道徳の羅針盤。いいか我が友Donaldよ、勝手に一人で遊んでろ」』
No.3
- 回答日時:
ロージーオドネルはかつてこう言いました。
「トランプは田舎者のペテン師よ(※1,2)。だけどあいつは二十歳ぐらいのアメリカ人にとっては、物事の良しあしを判断する指針なのよね(※3)。トランプ、あんたさあ、とっととくたばれば(※4)」※1:snake-oil salesman:snake-oilとは直訳は「ヘビの油」そこから「怪しげなもの」「インチキ薬」という意味になります。そういったあやしげなものを売りつける販売員=salesmanなので、「ペテン師」と訳します。
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/defini …
※2:Little House On The Prairie:有名なドラマ「大草原の小さな家」を持ち出すことで、トランプが洗練されていない田舎者であると皮肉っています。
※3:moral compass:[道徳のコンパス=物事の善悪を識別する内部的なセンス、又は導きとなるもの]
ですから、良い方にも悪い方にも影響するということです。
※4:sit and spin:スラングで go fuck yourselfと同じ意味です。またここでのmy friendsは悪態をつくときのいわゆる「ダチ」みたいな感じなので親しさとは反対の意味です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語の質問です。 This is one of many parks in the city, wh 3 2022/03/30 14:43
- 文学 S.Silverstein作の童話The Giving Treeを読んでいます。なぜisのみ斜体文 3 2023/02/22 16:06
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
海外ゲームとかで…
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
suck a lemon の意味
-
International の略し方
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
何故日本人男性はHoneyと呼ばれ...
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
クールビューティーって和製英...
-
Who are you kidding?
-
bloomy の意味
-
as if I care の構文
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
I double dear you.
-
経済用語の日本語訳をお願いします
-
和訳
-
「事件本人」「筆頭者」の翻訳は?
-
言葉の使い方
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
海外ゲームとかで…
-
小学校。primary schoolとeleme...
-
和訳
-
hollo beautiful!ってどういう...
-
International の略し方
-
I love meの意味を教えてくださ...
-
スクービードゥーとはどういう...
-
PTのスペルは?(映画「フルメ...
-
Noplease てどういう意味ですか?
-
「chica」という単語について
-
メインとセミとは何でしょうか...
-
クールというのは褒め言葉です...
-
「Cutie Pie」という英語について
-
association?federation?
-
ピーチと言われ落ち込んでいます。
-
アメリカの俗語?
-
相手がくしゃみをした時にbless...
-
「Papi」ってどういう意味ですか?
-
Ol’ってoldの略でしょうか? 人...
-
海外ではなぜ「ビッチ」や「マ...
おすすめ情報