アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。中1です。
私は生まれてから小学校の1年生まで韓国にすんでいて、そこからカナダに最近まで住んでいました。うちは家ではずっと日本語だったので、普通の会話はできますが、日本人の笑いのめどがわかりません。友達がいってることも、みんな笑ってるけどなにいってるかさっぱりわかりません。なんか色々教えてください

A 回答 (5件)

日本人にとっても、外国人のユーモアは解らなかったり、ピンとこない時があると思います。


教えてもらってわかるものでもないですよ^^

動画などもたくさんあるので、お笑いやバラエティなどいろいろ見てみたらどうですか?
面白く思えなければ、無理に頑張らなくていいし、
文化の違いには徐々に慣れていきます。

外国で暮らされた経験は強みになりますよ。
友達のみんなが聞きたくなるようなネタがいっぱいあるんじゃないかな?
    • good
    • 0

分らなければ「帰国子女」というキャラ(キャラクター)ですから、そのままでいいと思いますよ。


「帰国子女あるある」など話すと、受けるかと思います。
笑いの目途は、「ツボ」(笑いのツボ)と言います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

笑いのツボってそういうことだったのですね。ありがとうございます!

お礼日時:2017/03/02 11:09

そのうち分かると思いますが、笑いのめどという日本語はありません。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2017/03/02 11:09

そのうち分かってきます。


焦らなくて良い。
若いから直ぐ慣れるよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早くなれるようがんばります。

お礼日時:2017/03/02 11:10

慣れ。

今は日本であれば、幾らもしない内に一緒に笑えるように成ります。13歳なら。73歳だと怪しいけど。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そういう日が来るのを待ってます。

お礼日時:2017/03/02 11:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!