プロが教えるわが家の防犯対策術!

至急お願い致します!

アプリで歌を歌って投稿した所、海外の方に
「Very Nice & keep Smiling」とコメント頂いたのですが、後半は何と言っているのでしょうか…?

調べたら笑顔を保つと出てきて自然な日本語訳にして頂けると助かります!

Thank youと返して大丈夫でしょうか?

A 回答 (1件)

動詞が頭にきてるので、「笑顔を保て」になるので、「これからも笑顔で歌ってね」、もしくは(歌いながら笑顔が無かったから)「笑顔を忘れずに」みたいな意味では?


どちらにせよアドバイスや応援の意味がこもっているかと
Thank youと送っても大丈夫だと思いますよ(* • ω • )b
    • good
    • 1
この回答へのお礼

声だけの投稿でしたので、これからも笑顔でねと言われたのでしょうか(*'へ'*)
ありがとうございます!助かりました!

お礼日時:2017/11/28 22:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!