プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

漫画や小説を読んでいると、当たり前のように女性が、「そうだわ!」とか、「そうなのよ」とか、「大変そうね」とか、そういう言葉遣いをします。しかし私は、実生活でこのような言葉遣いを聞いたことがありません。たとえば、
「そうだわ!今日中に返さなきゃいけないDVDがあったのよ!」「それは大変そうね」
という会話を自分なりに自然にすると、
「そうや!今日中に返さなアカンDVDがあったんや!」「それはヤバイな」
です。しかしそれは、私が関西に住んでいるからであって、その他の地方、標準語の人からすれば、この語尾に「わ」「よ」「ね」がつくような喋り方も、「自然な女性の喋り方」なのでしょうか。

A 回答 (6件)

近畿圏以外では普通でしょう。

若い子はもう少し砕けた言い方をするでしょうけど、歳を重ねると段々そうなるでしょう、
    • good
    • 0

そうだよ

    • good
    • 0

そうだわ←普通に使います

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
№2さんのおっしゃる通り、地域よりも年齢差で使う使わないが分かれやすいのかもしれません。

お礼日時:2018/09/01 13:46

そうだわって使いませんね。

そうなのよ、大変そうね、は普通に使いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
№2さんのおっしゃる通り、地域よりも年齢差で使う使わないが分かれやすいのかもしれません。

お礼日時:2018/09/01 13:46

そらそやろ。

関東では当たり前やわ。でも、おば様っぽいな。若者やったら関東でも「そうだ!今日返さなきゃダメなDVDがあるんだった。」「そうなんだぁ~大変だね」 ってなるんやろうけど。地域ごとに変わってくるんちゃう?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。確かにおば様っぽいですね。
それこそ漫画や小説などでは、若い女性も平気で「そうだわ!言い忘れていたことがあったのよ」というような喋り方をするので違和感があったのでしょうか。

お礼日時:2018/09/01 13:44

にゃい。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!