![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
グッド・シャーロットのactual painという曲を
和訳してください。
以下を和訳してください。
よろしくお願いします!
It's tearing me apart
Deep inside my heart
Tell me why I hurt this way
Should I even love you anymore
I don't want to find out why
I'm too scared to look behind that door
I put my trust in all my faith
And every word between us spoken
Why do I believe the things you say
When my heart's already broken
All this pain I feel
Is tearing me apart
It's what makes you real
Deep inside my heart
I can only count the ways
I earn these scars but they're all tokens
Every time I see your face
I know my hopes no longer showing
I don't need a reason to believe
If my faith's already broken
How could I let love lead the way
When I don't know where I'm going
I thought so hard
Still I feel like I'm in chains
And I gave my heart
But the darkness still remains
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
心の深い内側で俺を引き裂くものがある
なぜこんなふうに傷ついたのか教えてくれないか
お前のことをいくらかでもより多く愛すべきだとでも言うのか?
俺は怖気づいてそのドアの裏側を見ることが出来ないけれど、
その訳なんか知りたくもない
俺は自分の信念に揺るぎ無い信頼を置いた
また、俺たちが交わした一つ一つの言葉にも信頼を置いた
(しかし、今)どうやったらお前の言葉を信じることが出来るだろう?
俺の心がすでに壊れてしまっているのに
俺の感じているこの苦しみが俺を引き裂く
俺の心の深い内側でお前をリアルなものにさせるのが
この苦痛なのだ
たどって来た道を数えてみることぐらいしか俺には出来ない
幾つかの傷を受けたが、その傷が俺のあかしだ
(そして、今は)お前の顔を見るたびに
俺の希望はもう立ち現れてくることは無いと知るのだ
信じる根拠が必要だなんて俺は言ってるんじゃない
もしも自分の信念がすでに壊れているなら
どうやって愛を道しるべにして進んでいくことが出来よう?
何処に行こうとしているのかも俺は分からないのに
俺はマジに考えた
それでも俺は依然として鎖に繋がれたままのように感じる
俺は心を委ねた
だけど闇は変わらずに残っている
*語り手は、いったん信仰を持って前途に希望が見えたのに、
何かのことでその信仰を失って、先が見えない辛い状況に
あるように感じられますが、、。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/06/14 10:37
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
洋楽の和訳をお願いします
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
MEGADETHのTORNADE OF SOULSの...
-
Jack Johnson 「Banana Pancak...
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
和訳歌詞
-
洋楽の歌詞と和訳
-
ジャニス・ジョプリンの「ボー...
-
洋楽の歌詞の和訳サイトをおし...
-
プッチーニ歌曲のイタリア語の...
-
Red fractionの歌詞を教えてく...
-
アトランティック・スター「Alw...
-
ビリージョエルの曲名?
-
和訳を教えてください
-
ポール・マッカートニーの“Tomo...
-
FOO FIGHTERS 『BEST OF YOU 』...
-
星が落ちる とは…
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
洋楽の和訳をお願いします
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
Jack Johnson 「Banana Pancak...
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
Judee sillの「the kiss」の和...
-
SANTANA 「Hold On」の訳詩を教...
-
ポール・マッカートニーの“Tomo...
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
星が落ちる とは…
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
ジェニファーロペス「No Me Ame...
-
Goo Goo Dolls 『Iris』の意訳...
-
「The Prayer」の和訳歌詞を探...
-
Skid Row youth gone wild
-
That's the way I like it
-
Kanye WestのEverything I am ...
-
Don't you see! I'll never wor...
おすすめ情報