公式アカウントからの投稿が始まります

ブラックホークダウンっていう戦争の映画があるのですが
4~5年前くらいに金曜ロードSHOWで見た日本語吹き替えと、YouTubeで見た日本語吹き替の声が違うような気がするのですが、日本語吹き替えは、2種類あるのですか?

A 回答 (3件)

吹き替えをして放送する場合、販売する場合


その都度、吹き替えをした声優に対してギャラを払わなければいけません
放送用のギャラは幾ら、販売用のギャラは幾らと取り決めるのですが

放送の場合は、テレビタレントなどを使って視聴率を稼ごうとする場合があります
その分お金が掛かるわけですから、それに合わせて再販や再放送する度にお金を支払わなければいけませんから放送する側にメリットが無いですから

ギャラの発生しない、最初の放送にはギャラが発生するが、その後は請求を放棄するという声優と契約を結んで再録音をしますので、放送や市販DVDで声が違ってきます
また、翻訳にもギャラが発生しますので、そこでの違いも出てくることがあります。
    • good
    • 1

DVDパッケージとテレビ東京放映用と二種類の吹き替え版があると書いてある

    • good
    • 1

テレビ用には子供向けの声にしたり、吹き替え映画は数本あることが多いですよ。


発売前や宣伝用に作った簡易な吹き替え版をよく国際線の飛行機で観ます。
2種類だけでもないと思います。
正式な吹き替えは公式DVDだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そういう事だったんですね
ありがとうございます!

お礼日時:2019/03/10 06:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!