アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

出国前72時間までの陰性証明書について。
用事があり、韓国へ行かなくてはなりません。
ホームページには、英文か韓国文の原本で、書式や病院指定はなし。と書かれています。

関西空港の病院で陰性証明書を作ってもらいたいのですが、書式を見ると、日本語と英語が書かれています。
全文英語ではなく、日英混在していても有効でしょうか?
それは韓国の大使館に問い合わせたらいいのでしょうか?韓国の日本大使館に問い合わせたらいいのでしょうか、

あと、出発が例えば7月3日であれば1日に検査すれば72時間以内ということになりますよね?

「出国前72時間までの陰性証明書について。」の質問画像

質問者からの補足コメント

  • 関西空港での陰性証明書のサンプルです。
    韓国へは私も行きたくないので中傷はお控えください。

    「出国前72時間までの陰性証明書について。」の補足画像1
      補足日時:2021/06/13 23:39

A 回答 (2件)

韓国の出入国に関することなので、日本国内の韓国大使館にお尋ねになるのが一番です。

    • good
    • 1

>日英混在していても有効でしょうか?


ところどころ日本語というのは、有効ではない。


 ペン/PEN と書かれているのならばok
 (日本語の後に必ず英語の訳が書かれている)

ところどころ日本語が混じっている場合、
↑日本語の証書と同じ意味です。
1.英文、もしくは韓国語に翻訳する
2.翻訳が正しいという「公正」を受け証明書を添付する。
と書いてありますよ。

この時期は色々とトラブルがあると困るので、
旅行代理店を必ず通す。
旅行代理店がアドバイスしてくれる。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!