許せない心理テスト

らなんで洋画の吹き替えって、俳優を採用したりするんですか?

A 回答 (7件)

劇場公開版を誰が吹き替えるかの最終決定権は日本の配給会社ではなく、アメリカの制作会社にあります。

で、アメリカではアニメを俳優が吹き替えることも覆う、日本の声優のアニメ声の吹替えは好まれないようです。そういうわけで、の本の配給会社も俳優をリストアップすることが多いんです。
    • good
    • 0

声優という本職を差し置いて、有名な俳優が吹き替えをする。



これは単純に客寄せのためだけです。

アニメ映画でもそういうケースはよくありますよね。
特にジブリ映画では。

「あの俳優が声をやるの?じゃあ観てみたいね」
という感じ。そして興行収益がそれだけで飛び跳ねるわけです。

単純にいうと「客寄せパンダ」ということですね。
    • good
    • 1

業界内はどうなっているのかは


知りませんが
以前は
吹き替えでもナレーションでも
声優やアナウンサーなど
専門家を使っていましたが
最近は
タレントや俳優を使うのがはやっているようです

意外性でしょうか

声を聞いて
これは誰だろうとテロップを見ていると
意外な俳優だったりタレントだったりすることが
あります

うまい人もいますね

もう声優だけの時代では無くなったのかも
しれません
    • good
    • 0

それはある種の低地隈分です。



一つ一つ層別した上でまとまりを持って決定していることなので、、、。
    • good
    • 0

殆どが芸能人事務所のゴリ押しとかコネで仕事取ってる枠でしょうね。

昔は演技が下手なアイドルなどもやってて腹立たしい感じでしたが最近はアイドルなども演技ができる器用な人が多いのでそこまで気にならないですね。

有名俳優を入れることによってファンなど吸引要素もある(舞台挨拶などで動員効果もある)ので配給会社(ソニーなど)にとってもメリットがあると思います。
    • good
    • 1

有名な俳優が吹き替えをすると見る人が増えるからです。

    • good
    • 3

俳優=声優より演技力あるし声優より知名度あるやろ?

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報