アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

清掃員バイトしてて、「カギが閉まってて開けられない」って言ったら、「カギが閉まってて?どういうこと?」って返されました。日本語おかしかった?カギがかかっててか…

A 回答 (5件)

そうですね。


「扉が閉まってて」か「鍵がかかってて」ですね。
でも会話で分かると思いますよ。
ちょっとその人も非常識ですね。
    • good
    • 3

ドアに鍵がかかっていて、鍵は持っていませんので、その部屋はパスします


この様に言えば、大丈夫ではない頭の人でも通じます
    • good
    • 0

「カギが閉まる」ではなく「扉に鍵が掛かっていて開けられない」でしょう。


 
つまり閉まっているのは、カギではなく扉。
    • good
    • 1

それで十分通じます。


本当に厳密に言うなら「錠がかかっていて開けられない」……。
(かかっているのは錠、それを開ける道具がカギ。そんなのクソどうでもいいけど)

相手は言葉の意味がわからなかったのではなく、
(本来かかっていないはずの場所なのに)なぜ鍵がかかっているのか、どういうことだ?と自問自答したのでは?つまり独白。
そうでないなら、相手がかなりのアホ。
    • good
    • 1

聞いているのは、その前後の状況なのでは?


どこのどういう扉なのか。そこの管理者は誰で、報告はしているのか、といった状況を聞いていると思いますよ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!