よく外国の企業名に「&Co.」や「&Sons」「&Partners」といった言葉を見かけます。例えばティファニーは本国ではTiffany&Co.ですし、コンランは確かグループの中にConran&Partnersという企業があったと思います。
これらはどういう意味なのでしょうか。
ただ単なる「株式会社」と言いたいだけなのなら、「CO.LTD」や「INC.」などがあると思いますが、それ以上の何か特別な意味があるのでしょうか(実はこの2つの意味もよくわかっていないのですが・・・)。
なぜこんな質問をするのかというと、株式会社を立ち上げたいのですが、これら外国の香りが漂う接尾語?を社名につけることはできるのかな、と考えているのです。
そうした海外の雰囲気が出せるのは、私が立ち上げるビジネスにとってプラスになりますので・・・。
ただ、意味もわかっていないのにつけるのはおかしいので、質問させていただきました。
ちなみに先ほどのTiffany&Co.は、日本ではティファニーアンドカンパニー・ジャパン・インクというそうです。さすがに日本の社名にローマ字や記号は使えないと思いますので、「&Co.」と表記するのは無理だと思いますが・・・。少しこのあたりのことがごちゃごちゃにもなっていて、うまく質問できませんが、どうかよろしくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

ご指摘の表現は、今は少なくなりましたが、会社名を表す古い伝統的な言い方ですね。

古い格式ばった言い方をしたいときいいかもしれませんね。

もともと会社とは、複数の人が集まって作るものでしたから、そのような意味を込めえたと思います。ただ言い方だけかっこよくても真実を表していないとすると感心できませんが。

xx AND BROTHERES というのもありますね。

<日本の社名にローマ字や記号は使えないと思いますので
数年前からアルファべットが社名に使用できるようになりましたよ。
&は分かりません。CO.のような社名を表すかもしれないのも分かりませんが。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳しいご回答ありがとうございました。
実が伴っていないといけない、当然ですよね。
貴重なご意見、参考にさせていただきます。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/03/05 15:06

Co.はcompany、仲間とか友達という意味があります。

要するに、誰と会社を立ち上げたかによって、どの言葉を使うかが変わってくるということですね。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

なるほど、簡潔明瞭なご回答、ありがとうございます。
わかりやすかったです。

お礼日時:2006/03/05 15:04

私の居た会社が外資系で昔「&Sons」が付いていましたのでこちらだけお答えします。


これは簡単に言えば 「創業者とその息子達の会社」という意味です。

例えば
JohnSmith&Sons LTD.であれば「ジョンスミスとその息子達の会社」という意味になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりやすいかいとう、かんしゃいたします。
だれかれつけていい社名というわけではないのですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2006/03/05 15:05

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qあまのじゃくってどういう意味ですか?

あまのじゃくってどういう意味ですか?

Aベストアンサー

かっこつけたり、恥ずかしがったりして、自分の感情や思いをうまく表現できないこと。天邪鬼。

参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%82%E3%81%BE%E3%81%AE%E3%81%98%E3%82%83%E3%81%8F

Q株式会社の場合「co.」で表現したりしますが、有限会社の場合は何となる

株式会社の場合「co.」で表現したりしますが、有限会社の場合は何となるのでしょうか?

Aベストアンサー

下記URLのように、色んな書き方があるようですが、よく目にする気がするのは「Ltd.」です。

http://okwave.jp/qa/q68514.html

Qどういう意味だと思いますか?

彼とLINEしていると
「返事がおくれてごめん、あまのじゃくなもので・・・」と
返事がありました。

たわいもないことをLINEでやりとりしているのですが

あまのじゃくになるというのは・・・
回答に困って返事が遅れるという意味でしょうか?

Aベストアンサー

返事が早かったり遅かったり、気まぐれだということじゃないですか?

遅れてごめんと謝ってくるところが全くあまのじゃくだとは思いませんけどね。

Q「Co.,LTD」って、何て読むの?

つまらない質問ですいません。
会社名の英語表記で使われる
「Co.,ltd」って何て読むのですか?
「コーポレーション・リミテッド」と言うのは
解るのですが、略した読み方って
あるのですか?

ご存知の方よろしくお願いします。

Aベストアンサー

アメリカに39年ほど住んでいる者です。 私なりに書いてみますね。

これには二通りの発音があります。 (あえてカタカナで書きますがもちろん発音は英語の発音ですね。<g>)

ひとつはカンパニー・リミテッドでもうひとつはカンパニー・エル・ティー・ディーです。

どちらも問題のない表現であり、区別がある表現ではありません。 その人の好き好きと言うことになります。

これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

Q「あまのじゃく」に相当する英語は?

和英辞書を引いてみますと、色々な英語が出て来ます。
perverse or cussed person; contrarian とか。
それらの英語を逆引きすると、「つむじ曲がりの」とか「意固地な」とかの日本語になって、本来の日本語の意味の「あまのじゃく」に相当しません。

皆がこう言ったらいつも反対あるいは、別のことを言いたがる人。あるいは、何かが評判になったりして、多数の人がそこに殺到する時、その風潮に絶対に乗ろうとしない人。

私が捉えている「あまのじゃく」ですが、こんな性格の人は英米圏には殆んどいないから、それに相当する英語がないと言うことでしょうか?
もし、近い英語があれば教えて下さい。

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

 yes-man, yes-sayer(はいはいと言うことを聞く人)の対義語、no-man, no-sayer(違う違うとごねる人)が近いだろうと思います。

QLtd.com.co.の違いを教えてください

co.,ltdなんていうのもあるのですか?
リミテッドは有限会社、カンパニー、コーポレーションは日本語ではなんといいますか?それぞれの会社の違いはどこにあるのですか?

Aベストアンサー

同じ自動車メーカーでも、英語表記の社名は下記のように違うんですね。

日産自動車 NISSAN MOTOR CO., LTD.
いすゞ自動車 ISUZU MOTORS LIMITED
トヨタ自動車 TOYOTA MOTOR CORPORATION
本田技研工業 HONDA MOTOR CO., LTD
マツダ Mazda Motor Corporation

それぞれの違いについて、下記URLに紹介されています。
ご参考までに。
 

参考URL:http://www.alc.co.jp/eng/newsbiz/bzst/st03.html

Qあまのじゃくな男性

中学生男子に
あまのじゃくな人は結構いますか?

あと中学生男子は
普通に女子の肩に触れたりは
するもんですか?

回答お願いします(*´∇`*)

Aベストアンサー

中学生はあまのじゃくが多い年代でしょう。

女の子に対し興味が無いようなふりをしたり、悪態をついたり。

肩に触れるのはある程度親しいしるしだと思います。

Q「課長代理」や「課長補佐」、「課長」と呼ぶの?

取引先担当者の名刺の肩書きが「課長代理」や「課長補佐」となっていた場合、
ご本人を呼ぶ時は、“代理”や“補佐”を取って単に「(お名前)課長」とするのが良いのでしょうか?

また相手が民間の方の場合、行政(公務員)の方の場合とではそれぞれ状況は異なるのでしょうか?

Aベストアンサー

あくまで参考マデ。
 その会社の呼びかたもありますし、会社によって違うのではないでしょうか。社内では、代理、補佐、と呼んでいることもあるし。肩書きなしで呼ぶ場合も。役所では、課長補佐のことを補佐と呼んでいましたね。
 民間の出入りの業者の人は、取引先の課長代理を○○課長と呼んで、ちょっと持ち上げたりする場合があります。これも、本人ひとりと話する場合はいいですが、本当の課長の同席がある場合は難しいですしね。

Qあまのじゃく・・・

なんとなく、あまのじゃくな性格です。
この性格ってどうしてこうなるの?
解決する方法とかありますか?

Aベストアンサー

同じくあまのじゃくです(笑)
#1さんのおっしゃること、確かに当たってるような気が・・・。
私は最近は、思わず言い返してしまっても
後で家に帰ってから反省をするようにしています(笑)
あまり役に立つか分かりませんが
参考程度に読んでおいていただけるとありがたいです。

Q建設業とかで、大企業や上場企業が、中小企業へ直接工事などを発注すること

建設業とかで、大企業や上場企業が、中小企業へ直接工事などを発注すること

は、可能でしょうか?また、その際に問題や法律的な事があれば教えて欲しいです。

大企業が直接中小企業などへ工事を発注すれば、工事費など安くすんで良いのでは?

Aベストアンサー

下請け管理は、安全作業、品質管理と口座管理です。 
いずれもそれらに対する担当者の目配りの範囲がもろに増えます。

相手が特殊な有能な能力を有する時などは、たまにあり得ると考えます。

正式な契約書を取り交わせばよいわけですが、会社の信用度・相手の支払い条件・文書等の管理能力・
現場での品質維持に社内の基準に達するかどうかが一番の問題点となります。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報