街中で見かけて「グッときた人」の思い出

今度、イタリア旅行(ツアー)に2人で行くのですが、飛行時間がかなり長いので、トイレに行きやすい、真ん中の列の通路側(座席が3.4.3の場合)にしたいのですが、英語でなんと言えば良いのでしょうか?いつもは、If you can, isle seat please.といってその席に座れたのですが、この間、そのように言ったら、窓側の3列席の通路側になってしまい、窓側の1人旅の人がトイレが近く寝ていられなかったので出来たら帰国の便も快適に過ごしたいので良い席にしたいと思っています。よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

私も tomiken さんと同じような座席を指定しています。


『I would like to have aisle seat of middle line』
で通じています。試してみて下さい。

なお通路が2本ある機材は3.4.3も3.3.3も2.4.2も、いずれも真ん中の列の左通路側席は【D】、右通路側席は【G】のアルファベットが大抵割り当てられているようです。夜行便の場合、太陽の指し込む側の反対に席がなるように『通路側のD列(またはG列)にして下さい』などともお願いしています。

良い旅を。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のお返事有り難うございます。やはり英語でmiddle lineで良いんですね。使ってみます。私の質問のaisleのaが抜けてましたね。

お礼日時:2006/04/21 23:08

日本から出発する際に帰国便のリクエストをしておくのも手ですよ。

よっぽど混んでなければリクエストは受け付けてもらえるはずです。

この回答への補足

早速の回答有り難うございます。そうゆうことがが出来るのなんてぜんぜん知りませんでした。格安航空券でもそんなこと出来るのですか?

補足日時:2006/04/22 06:45
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!