ギリギリ行けるお一人様のライン

 海外ドラマのER緊急救命室を見ていて、よく手術をするシーンで執刀医が「テンブレード」と言っているんですが、これはどんな器具なんでしょうか?
テンブレードって聞こえますが、もしかしたらそれが正しくないかもしれません。詳しい方いらっしゃいましたら、よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

 メスのようなものです。

「10(テン)ブレード」です。
 受け取ってから患者の皮膚に当てて切り開いていると思います。以前、ロマノ先生が「11ブレードをくれ」といっているセリフがありましたが、これはなぜか「じゅういちブレード」という訳になっていました。

参考URL:http://www1.odn.ne.jp/akiyama/image/scalp4.jpg
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 メスのようなものっていうことはなんとなく予想していたんですが、「テン」っていうのは10号って意味なんですね。
「テンブレード」で検索してもあまりヒットしなかったので、間違ってるのかなと思ったんですが、良かったです。
みなさんありがとうございました。

お礼日時:2006/11/13 19:00

喉頭鏡のアタッチメントのサイズです。


あの鎌のような格好のです。
http://www.muranaka.co.jp/product_b/127.html

ハンドルとアタッチメントに分解できます。アタッチメントは患者の体格などにより最適なサイズを使います。

「32フレンチ」とかとセットで登場しますよね。こっちは気管内挿管するチューブのサイズです。
正式には「32F」というサイズです。F=Frenchと聞き違えないように言います。
A=Adam、B=Baker、C=Charlie、などと言いますね。
日本だと「富士山の【ふ】」とか言います。
    • good
    • 0

私もNo.1の方と同じ考えです。

「ブレード」は「blade」つまりメスでことだと思います。あるシーンで気管切開するときに言っていましたし。「10blade」は載っていませんがそれ以外の用語なら参考URLに解説されていますので興味があればどうぞ。

参考URL:http://aygoofy.at.infoseek.co.jp/er/mttj.html
    • good
    • 0

「ブレード」はメスの交換用刃先のことではないでしょうか?


とすると「テン」は数字の10かな?
「10号の刃先を付けたメスを渡してくれ!」って意味な気がします。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報