自分のホームページを検索すると検索結果が勝手に
中国語で表示されている。
キャッシュを見てみると確かに中国語になっている。
しかし、中国語にしたことは全くありません。
日本語しかわからないので。
また、HTMLではEUC-JPと入れています。
ホームページを表示してみるとちゃんと文字化けも無く
日本語で表示されます。
グーグルの検索結果を日本語にするにはどうしたらよいのでしょうか?
ご存知の方よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

なぜ中国語になるのかわかりませんね…。



Googleからあなたのホームページを表示したとき、
URLはちゃんとあなたのページになっていますか?
google自身や、exciteやyahooの翻訳を通していたりしませんか?

もし自分でHTMLを記述しているのでしたら、
おまじない程度ではありますが

<html lang="ja">
・・・
</html>

というように、lang属性をつけておくと良いかもしれません。

この回答への補足

現在日本語で表示されるようになりました。はっきりとした原因は闇の中です。

補足日時:2007/02/07 17:42
    • good
    • 0
この回答へのお礼

HTMLの冒頭は以下です。
----------------------------------------------------------
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitio …
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="ja" lang="ja">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=EUC-JP" />
<meta http-equiv="content-language" content="ja" />
<meta name="robots" content="index,follow" />
-------------------------------------------------------------
実は最近少しだけHTMLを変更しました。
画面の下あたりに一行入れて、トップページとCMSサイトへのリンクを
入れました。
トップページにトップページのリンクがあるのがおかしいのかな?
取りあえず元に戻してみます。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/01/23 17:51

Ano.1です。


ああ、、質問の意味を取り違えていた。。。Orz

「あなたのホームページを」Googleで検索してみた んでしたね。
申し訳ないです。

文字化けとかそういう問題ではなく、中国語なんですよね?
中国語で記述していないものが正しい中国語で表示されるはずがないので、
どう考えてもあり得ないですね。
どこかに勘違いがあるんでしょうが、お役に立てそうにありませんね。。申し訳ないです。

一番考えられるのは、あなたのページが乗っ取られた事が過去にあって、
全文一時的に中文に書き換えられた事があって、Google検索システム内部の
キャッシュが中国語のまま保持している場合ですが。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

キャッシュの冒頭でグーグルがキャッシュした日時が記録されてるん
ですね。そこから、もう既に中国語になってます。
って、ほんとうは何語なんでしょう?日本語しかわかりません。
-------------------------------------------------
這是 G o o g l e 的 快取 的 http://自分のホームページのURL/,擷取日期在 2007年1月20日 16:51:25 GMT。
G o o g l e 已先行預覽各網站,在頁庫儲放各網頁的存檔。
-------------------------------------------------------
試しに他のホームページのキャッシュを見てみると全部日本語でした。
なんで、自分のホームページだけ?
グーグル中国がキャッシュしに来たみたいな感じです。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/01/23 16:39

※なぜこの質問が技術系なのかわかりませんが。

。。

Googleのホームページの「表示設定」でデフォルト言語が中国語になっているんじゃないですか?
http://www.google.co.jp/preferences

この回答への補足

ちなみにMSNで自分のホームページを検索すると検索結果は
普通に日本語で表示されます。

補足日時:2007/01/23 14:12
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>※なぜこの質問が技術系なのかわかりませんが。。。
レンタルサーバーの設定が悪いのか?
ホームページの作り方が悪かったのか、
わからないのでこのカテゴリーにしました。
おすすめのカテゴリーはどこですか?
>「表示設定」でデフォルト言語が中国語になっているんじゃないですか?
日本語になってます。
検索結果が5件表示され、日本語で表示される検索結果が4件、
中国語で表示される検索結果が1件←クリックするとこれが自分のホームページでした。

お礼日時:2007/01/23 14:01

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q中国語から英語への自動翻訳

エキサイト翻訳やyahoo翻訳のような中国語から日本語への
翻訳サイトはあるのですが、標記のような中国語から英語への
翻訳サイトがあれば教えてください。

Aベストアンサー

 無料の中国語から英語への翻訳機能はgoogleにあります。中国語のサイトでは「百度」がありますが、翻訳エンジンはGoogleのものを使っているようです。
 この機能もここ5,6年で急速に発達しているようなので、未だ探せばいろいろあるかも知れませんが、実用段階には未だ少し違和感があるようです。
 あいさつ文、定型文などは問題はあまりないのですが、複文など少しロジックが複雑になってくると、結果が非常に厳しくなる傾向にあるようです。
 また、専門用語の入る文章は現時点では無料の自動翻訳は無理と思います。

 利用者にもこれらを使いこなせるだけの力が要求されます。
 入力は出来るだけ単純な文章を入力すること、翻訳結果が分かっている文章を使い、Trial Errorを繰り返して、機械の癖をつかむこと。(機械が理解しやすい様なロジックに合わせて入力する)

等等の準備が必要だろうと思います。

自動翻訳を使いこなすための力を身につけるのと自分の力で翻訳する力を身につけるかどちらが先に駆け着くかでしょうね。

完璧とは言わなくても、ある程度語学力が身につけば、それこそWaveの辞書を使えばかなりな事は出来るのではないでしょうか。

がんばってください。

 無料の中国語から英語への翻訳機能はgoogleにあります。中国語のサイトでは「百度」がありますが、翻訳エンジンはGoogleのものを使っているようです。
 この機能もここ5,6年で急速に発達しているようなので、未だ探せばいろいろあるかも知れませんが、実用段階には未だ少し違和感があるようです。
 あいさつ文、定型文などは問題はあまりないのですが、複文など少しロジックが複雑になってくると、結果が非常に厳しくなる傾向にあるようです。
 また、専門用語の入る文章は現時点では無料の自動翻訳は無理...続きを読む

Q日本語表示のホームページをアジアで見るためには?

当方IBMホームページビルダーでサイトを作成しましたが、日本語表示のサイトであるためか韓国・香港・台湾からそのホームページへアクセスしても日本語部分が文字化けしています。
画像は見れますが、日本語テキスト部分がすべて文字化けしているのです。
この問題を解消するための技術を教えていただけませんか?
サイト内に何か特別のタグが必要でしょうか。

Aベストアンサー

No3です。
charsetの指定はファイルに使っている文字コードを正しく指定しなければいけません。
例えばファイルにEUC-JPを使っているのにcharset="UTF-8"と書いたならば、間違った文字コードで読むことをブラウザに強制しますので、当然文字化けを起こします。
CGIがEUC-JPで書かれているなら当然charset指定もEUC-JPと書いてください。
UTF-8が無難と言ってしまったのが悪かったかもしれませんが、今使っている文字コードを変えるのが面倒であれば敢えて変える必要はあまりありません。

Q中国語翻訳について

英語→日本語、日本語→英語の翻訳サイトは沢山あるのですが、中国語→日本語、日本語→中国語の翻訳が出来るサイト(翻訳無料)は幾ら探しても見つかりませんでした、どなたか御存知の方教えてください。

Aベストアンサー

日本語→中国語だけなら、Amikaiの多国語間翻訳(参考URL)で日本語→英語と英語→中国語ができるので、英語経由でなら翻訳できますが…。
中国語→日本語は探したけど見つかりませんでした。すみません。

参考URL:http://www.amikai.com/translate/

Q中国語OS+IME(日本語あり)+OEの相手と日本語のメールをやりとりする

中国語OS+IME(日本語あり)+OEの相手と日本語のメールをやりとりすることがあるのですが、相手側で、内容は普通に参照できるのですが、メールの一覧リストの部分でのみ、タイトルが文字化けしてしまうとのことなのです。。
これを解消するための、当方あるいは先方のOEの設定はあるものなのでしょうか。。。皆様のお知恵をいただければと思います。

Aベストアンサー

現状、そのような設定はないと思います。

本文自体はエンコードが可能ですが、タイトルのエンコードをメールごとに変更する手段がありません。

自分の方の設定を、shift-jisから簡体字中国語に変更すれば解決すると思いますが、そうすると、日本人との日本語のメールが化けます。相手も同じで、日本語の設定にすると国内のやり取りに不便になります。

解決策は、メーラーを2つ用意する、PCを二つ用意するなどになるかと思います。

仕事上のやり取りであれば、タイトルは英語で、という運用が無難だと思います。

QPDFの中国語を無料で翻訳したい

中国語のPDFを何とか無料で翻訳したいと考えております。

単純にPDFのテキスト(中国語)をコピーして
翻訳サイトに貼り付けると、漢字が変換されて正しく貼り付けが出来ません。

手順としては、この方法が無料で出来ると考えるのですが
PDFの中国語を翻訳サイト(エキサイト等)に貼り付ける方法が
ありましたら教えて頂けないでしょうか?

Aベストアンサー

中国サイトに登録されている中国語PDFをダウンロードすることが
ありますが、Adobe Readerで開いて、例えば、Exciteの翻訳ページ
にふつうに貼り付け→翻訳できていますよ。

中国語と言っても、台湾や香港で使われている繁体字と中国本土で
使われている簡体字がありますが、それはきちんと区別しています
でしょうか?

また、「漢字が変換されて正しく貼り付けが」できないというのは
特定の中国語PDFでしょうか? それとも、どの中国語PDFでも起きる
のでしょうか? 
中国の検索エンジンでファイルタイプとして「PDF」を指定すれば、
PDFファイルだけを検索できますので、適当な中国語PDFファイルを
ダウンロードして試してみてください。

その他にも試してみたらよいことがありますが、まずは上記を
ご確認ください。

Qページに枠をつくり検索結果を表示させたい

プログラムとかまったくの無知です。
アドバイス宜しくお願いいたしますm(..)m

自分の作ったHPのページに、検索結果を載せたいのですが、やり方がわかりません。

説明が難しいのですが・・・

フレームは使わず、左に項目一覧
右側もしくは枠の中に検索結果を表示させたいのです。

具体的に例を言うと、例えば左にブランド一覧があいうえお順にあるとします。
・アディダス
・ナイキ
・プーマ

で、右側にその検索結果のページをそのまま表示させたいのです。
もちろん各項目それぞれページを作るようになります。
意味が伝わるでしょうか・・・;;

かなり高度なんだと思いますが、アドバイスなりヒントなり宜しくお願い致します。

ちなみに作成ソフトはビルダーV9です。
WindowsXP

Aベストアンサー

どなたもお答えしないようなので、書かせていただきます。
ご要望の機能は予想されている通り、高度なことです。
多分、書いてもご理解頂けないだろうと思って、誰もお返事しないのだと思います。

ともあれ、私ならこうするかなぁと思うものを書かせて頂きます。

「各項目それぞれページを作る」と仰言っているので、
ブランドの検索結果の内容は固定で、検索するごとに変化したりはしない、と
仮定します。
もし、検索結果が毎回変わるのであれば、もっと面倒なことが必要です。

方法1:
「ブランド一覧とアディダスの結果」「ブランド一覧とナイキの結果」などの
各ファイルを用意して、ブランド名をクリックされたら、各ファイルを表示。
ブランドを変更したら、全てのファイルを変更する必要がある。
ブラウザのバージョンは不問。プログラムの知識も不要。
ただし、クリックのたびに、ページの再表示が起こる。

方法2:
「アディダスの結果」「ナイキの結果」などの内容のファイルを用意。
ブランド一覧をクリックした時に、引数をつけて CGI を実行する。
検索結果表示欄には、CGI で引数を判別して
該当するブランドのファイルを読み込んで表示。
サーバ側でプログラムが実行できることが条件。プログラミングの知識も必要。
ブラウザのバージョンは不問。
クリックのたびに、ページの再表示が起こる。

方法3:
「アディダスの結果」「ナイキの結果」などの内容のファイルを用意。
各ファイルを表示する CGI を作成し、Javascript の XMLHTTP オブジェクトにより、
各ファイル内容を得る。
結果表示欄を div で領域指定しておき、得た結果を innerHTML として流し込む。
サーバ側でプログラムを実行できることが条件。プログラミングの知識が必要。
実行できるブラウザに限定がある。
クリックしても、ページの再表示は起こらない。

上記の内容を全くご理解頂けないのであれば、ご希望のHPは作れないと思います。
windows やビルダーでどうこうできる範囲ではありません。

どなたもお答えしないようなので、書かせていただきます。
ご要望の機能は予想されている通り、高度なことです。
多分、書いてもご理解頂けないだろうと思って、誰もお返事しないのだと思います。

ともあれ、私ならこうするかなぁと思うものを書かせて頂きます。

「各項目それぞれページを作る」と仰言っているので、
ブランドの検索結果の内容は固定で、検索するごとに変化したりはしない、と
仮定します。
もし、検索結果が毎回変わるのであれば、もっと面倒なことが必要です。

方法1:
「ブラ...続きを読む

Q中国語のわかる方、次の日本語を中国語に翻訳してください。

中国語のわかる方、次の日本語を中国語に翻訳してください。
中国語のわかる方、「私の家へ5月1日に到着するよう荷物を送ってください」の日本語を中国語に翻訳してください。お願いします。

Aベストアンサー

?(qing)在(zai)5(wu)月(yue)1(yi)日(ri)将(jiang)那(na)件(jian)行(xing)李(li)寄(ji)到(dao)我(wo)家(jia)

Qシェルで特定の日本語を検索してそのファイル名とパスを表示したい

シェルで特定の日本語を検索してそのファイル名とパスを表示したいのですが、できませんでした。
半月間考えて一応、次のシェルで行番号とその行を表示することはできたのですが、どのファイルかが分からないのであまり役に立ってません。

# find /var/www/html -name "*.html" -exec nkf -w -Lu {} \; | grep -n "日本語"

UNIX系を使っている方なら普段多用しているはずと、検索で調べれば見つけられると思ったのですがだめでした。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

for f in `find /var/www/html -name "*.html"`;do echo $f;nkf -w -Lu $f | grep -n "日本語";done

とか。

Q「時計修理道具」←日本語から中国語へ翻訳おねがいします。

「時計修理道具」←日本語から中国語へ翻訳おねがいします。
「ソーラー充電」日本語から中国語へ翻訳お願いします。

ご教授おねがいします。

Aベストアンサー

時計修理工具 →  (手)表修理工具
ソーラー充電 →  太阳能充电


ソーラー充電の2文字目と5文字目が文字化けします。
下記一覧の該当コードで、実際の文字を確認してください。
http://www.m-hoz.com/jsp/unicode.jsp?Bgn=0&End=65536

QGoogleの検索結果表示

Googleで検索すると下部に結果表示が 123456 次へと出ますが、検索結果の一番最後を一発で見ることはできないのでしょうか? 

Aベストアンサー

検索した時のURLを良く見てみよう


検索したページそのもの
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E6%A4%9C%E7%B4%A2%E7%B5%90%E6%9E%9C%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja

検索2ページ目(約 840,000 件中 11 - 20 件目)
http://www.google.co.jp/search?q=%E6%A4%9C%E7%B4%A2%E7%B5%90%E6%9E%9C%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6&hl=ja&lr=lang_ja&start=10&sa=N

と言う事は最後の方は・・・・startを840000辺りにしてみたら判るんじゃないかな・・・

と思ってやってみると840000は無い。
830000でやるとこんな表示が・・・
----------------------------------
大変申し訳ございませんが、Google では 1000 件以上の検索結果は表示しておりません
----------------------------------
start=990までが限界みたい。だから多すぎる場合はまず絞り込みからだね。

検索した時のURLを良く見てみよう


検索したページそのもの
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E6%A4%9C%E7%B4%A2%E7%B5%90%E6%9E%9C%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=lang_ja

検索2ページ目(約 840,000 件中 11 - 20 件目)
http://www.google.co.jp/search?q=%E6%A4%9C%E7%B4%A2%E7%B5%90%E6%9E%9C%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6&hl=ja&lr=lang_ja&start=10&sa=N

と言う事は最後の方は・・・・startを840000辺りにしてみたら判るんじゃないかな・・...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報