電子書籍の厳選無料作品が豊富!

今流行っている「欧米か」と言って相方の頭をたたくお笑い芸人がいますが、

(1)この欧米化?欧米か?どちらが正しいのですか?

(2)なぜこの「おうべいか」っていう言葉を聞くとおかしいのでしょうか。私もなぜかわからないのですが、この言葉を聞くと笑ってしまうのですが、よくよく考えると語呂みたいなものに笑っているのかもしれないが、よくわかりません。

どうでもいいことかもしれませんが、よくよく考えると文脈と無関係に出てくることも多いように思います。

A 回答 (4件)

1 欧米か!ですね。


お笑いのボケや突っ込みを説明するのって恥ずかしい物ですが
なんで日本人のお前が欧米っぽい答えなんだよ!→
欧米かよ!→欧米か!って感じでしょうね。語呂もいいし。

2 やっぱり語呂とテンポのよさでしょうね。
最近は何でも「欧米かっ!」って言葉だけが先行しすぎて
心配になります。
元々タカトシの漫才は「欧米か!」だけじゃなく
ひとつの流れにそったボケに同じ突っ込みを流れるようにいれていく
とてもテンポのいい漫才で、その一つに「欧米か!」ってのがありました。
テレビに多く出るようになった時にこのフレーズがちょうどヒットして
今のような感じになってますね。
こういうのって時間が経つと飽きられ、一気に消えてしまうので
テレビに使い捨てにされないようにと祈ってるところです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

>なんで日本人のお前が欧米っぽい答えなんだよ!→
欧米かよ!→欧米か!って感じでしょうね

確かに、そういう感じですね。普段お笑い番組で「欧米、南米」などという言葉を使うことはあまりないので、何なの?と思いつつ、なぜか笑ってしまう、語呂のよさやテンポのよさもありますね。

一般的には「欧米か」でブレークしたイメージですが、それ以前からのボケとツッコミの流れの中で出てきた「欧米か」が彼らの露出と重なってブレークしたということですね。納得です。

でも、お笑いの方法も、それぞれが違ったフレーズを売りにするというパターンが多いので、流行によって消える前に、確固たる芸を作って欲しいですね。「ヒ○シ」や「ギ○ー侍」も一時期大ブレークしてそのときはおもしろかったですが、今はあまりテレビに出ていません。まあ、本人たちも「いずれ」を予想するようなことは言っていたように思いますが、息の長い芸を望みたいですね。

お礼日時:2007/06/22 12:17

欧米か? ↑と語尾が上がっていますので


欧米か?だと思います

相方のボケっぷりに笑えるのではないかと
思わず自分も「欧米か?」と突っ込んでしまうような・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。欧米か?ですね。

お礼日時:2007/06/22 12:07

タカ&トシですね。


(1)は「欧米か!」が正解です。

(2)はやはり語呂もあるとは思いますがテンポがすごくいいですね。
それとやはり、そのつっこみ自体がギャグ化していて、『出るか、出るか、わ~やっぱり出たぁ』みたいなものがあって笑ってしまうのだと思います。
お約束になっているのに出るとやはり笑ってしまう。
水戸黄門の印籠みたいなもんです。

いや~でも面白いですよね。僕も大好きです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。タカ&トシですね。

そうですね、彼らが登場すると「いつ出るのか」と期待して見てしまいますね。

お礼日時:2007/06/22 07:00

(1)欧米か?



(2)テンポじゃないですか?
後はテンドン(同じボケ・ツッコミを繰り返す技法)効果なのかな?

私はそろそろ心配になってきました。
ちょっと使い捨てっぽい使われ方してるように感じます。
あと、最近CMもやってますが、テンポが速すぎて全然あの「欧米か?」の良さが伝わらず、言わされてる感がしますね。
ボケとツッコミはテンポと間が大切なんだと再認識させられますよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。テンポということですか。文脈と欧米、南米は関係ないですからね。

CMだと時間も限られているし、テンポのよさが生かせないというところでしょうか。

お礼日時:2007/06/22 06:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!