現在ATOK13を愛用していますが、辞書登録したものを削除するには
どうしたらいいのでしょうか?
自分で登録したものを整理しようと思っているのですが、削除できません。
どなたか詳しい方、教えてくださいお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

辞書登録したものの削除のしかたは次のようにしてください。



1.辞書ユーテリテイを起動し、一覧編集シートを表示
2.ATOK辞書に削除する単語が登録されている辞書セット名又は辞書ファイル名を設定する
3.検索開始 読みに削除する単語の読みを入力し、「検索」をクリックする
4.単語一覧から、削除する単語を選択し、「削除」をクリックする
5.削除を確認するメッセージが表示されたら、「はい」をクリックする
以上です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくのご回答ありがとうございました。
たすかりました。サクッとけせました。長い間いろいろ試していたのですが、
やっと消すことが出来ました。感謝感激です。
本当にありがとうございました。

お礼日時:2001/02/19 10:37

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QATOK 2008についてWindows Internet Explorerの環境だけ漢字変換がおかしい…と思う

 今日8/18、突然IEの時だけ変換がおかしく?なりました。具体的に申しますと例えば「よる」と入力して、変換候補ですと一般的には「夜」とすぐに出てきますが、IEの環境では「よる」「ヨル」「ヨル」の3候補だけしか出てきません。

 Office系ソフトやメールソフト、筆まめ、その他確認したもの全てにおいては問題ありませんでした。どんな単語も複数の候補が出てきます。何回も確認しました。

現実問題としてIE環境では文字入力が出来ません、不便です。

尚、変換すると画面の下に「辞書として扱えません」と1秒ほどタブ?が出ては消えます。

 どなたかお助け下さい。この文面もメモで作成してコピペした次第です。ATOKを10年以上使っていますが、こんな事は初めてです。

 ATOKの再インストールやPCの再起動など(特に根拠はありません)したが戻りません。

 ATOKの個人的設定やATOKパレットなどはそのまま使えました。1台のPCを一人で使っています、OSはビスタ32ビットです。

 助けて下さい、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

  qqq7776 様

 補足のお答えです。

 e0_0e_OK 様ご紹介のサイトに記された
 ことを存じ上げず、お恥ずかしいことを
 申し上げてしまいました。

 私は未だ Vista ではなくXPなものですから
 その感覚でお答えしてしまいました。
 どうかご放念下さい。

 しかし、これはJUSTSYSTEM に一言あって
 然るべし問題ですね。
 2008にバージョンアップの折
 VISTA対応のことは喧伝頻りでしたから
 それでお購めになった方もいらっしゃると思います。

QATOK13のテキストファイル形式での辞書登録の仕方

現在ATOK13を愛用しているのですが、辞書ファイルでなく(*.dic)テキストファイル(*.txt)でも、本来使っている辞書と統合する事ができると聞いたのですが、やり方がわかりません。
どうしたら統合できるのでしょうか?また、その後追加したファイルを再度分離する事は可能でしょうか?
同時に2つ質問してしまいましたけど、よろしくお願い致します。

環境:WIN98SE

Aベストアンサー

「ATOK13辞書ユーティリティ」の「一括処理」で
「単語ファイル」に統合したいテキストファイルを指定します。
「単語ファイル形式」は「ATOK」(初期値)、
「出力ファイル」は統合できなかった単語を
一覧にして出すものですので、既存ファイルを指定せず
適当に、c:\work\out.txtなどと作ります。
「登録ボタン」を押すとダイアログが出て結果を知らせます。

統合するテキストファイルは
「読み(タブ)表記(タブ)品詞」の形で
単語ごとに改行します。
また、ファイルの先頭に「!!DICUT13」のヘッダをつけます。

この、統合したテキストファイルを指定して、
「削除」ボタンを押すと、一括削除されますので
分離も可能です。
また、ユーザの登録した単語は
「一覧編集」で「*」印がつきますので
そちらで単語ごとの削除もできます。

QATOKの変換がおかしい!

ATOKで人名の後に「さん」を付けると「産」になってしまいます。なんとかならないでしょうか?

例えば、

  たかやなぎさん → (変換) → 高柳産

といった感じです。「高柳さん」のように、人名が来たら自動的にひらかなで「さん」を出してほしいのですが・・。

もちろん、一度学習させると次からは「高柳さん」と変換してくれます。しかし、他の初出の人名については「松居産」「青山産」のように「産」になってしまいます。このままでは、全ての人名について学習させないといけません。

Aベストアンサー

もう一回HCOですが、ATOKバックアップツールというものはございますでしょうか?
 ここから、辞書のバックアップを取り、設定の初期化を一度行ってみてはいかがでしょう?
 辞書の登録等、特に操作を行っていなければ、おそらく元に戻るかと思うのですが・・・?かなり長くATOKを使っているのですが、経験のない動作で適切なお答えが出来ずに申し訳ないですが・・・。

QATOK19の単語登録をATOK13に移動するには

教えてください。
現在家でATOK2006を使っていますがこれを職場のATOK13に移す(単語登録を)にはどうすればいいでしょうか?
逆の(ATOK13をATOK19に移す)方法は載っているのですが------
ATOK13の辞書ユーティリティの「辞書を合併する」ではできませんでした。
ATOK2006には2000近くの単語登録をしています。
職場(ATOK13)にはほとんど単語登録されていません。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

私のATOK19→ATOK12で確認しました。ATOK2006→ATOK13でもいけそうに思います。

ATOK2006の辞書ユーティリティを起動し「一覧出力」を選び、出力ファイルに任意のファイル名を入力(例 z:\tango.txt)」→「実行」
これで指定したファイルに登録単語がテキストで抽出されます。

次にATOK13の辞書ユーティリティを起動し、「一括処理」→「単語ファイルの先のファイルを指定」→「実行」でATOK2006の登録単語をATOK13に移すことができます。

もし全件エラーになるなら単語ファイルをメモ帳で呼び出し、先頭行を
!!DICUT13
に書き換えるとうまくいくかもしれません

Q一太郎の文字変換がおかしい。

ジャストシステムのジャストスィート2009ですが、一太郎5から一太郎を使用してます。

今までは、ワープロを打つ機会が少なく、文字変換がおかしい時が多々ありましたが不便を感じながら使用しておりました。ちなみにMicrosoft系のアプリはエクセル以外使用してません。変換もATOKばかりです。

最近エクセルの使用が増え、気がつけば一太郎でのATOK変換の変換がおかしく、特にエクセルの時には全く?です。その時には一度確定して別のセルに行き再度打ち込むセルに行くと上手く行く場合があります。

例えば、函館(はこだて…と打つ=は個建てとか)

辞書は学習にしているし、前文が時間に関係する文字を打っても2時が2次になったり、と…

サポートセンターに問い合わせるも辞書が壊れている可能性が…とあり一緒に直すも治らず、そのまま不便をかこってます。

ちなみに、ワープロ総明記(ソウメイキ)からひらがな変換で英語では打ち込みしてません。

何方か教えて下さい、設定の問題でしょうか?

Aベストアンサー

私は一太郎8からで現在は一太郎2011創ですが、やはりMicrosoft系のアプリはエクセル以外使用していません。
ひらがな変換で英語では打ち込みしない点も同じです。
それでも、

>函館(はこだて…と打つ=は個建てとか…
>前文が時間に関係する文字を打っても2時が2次になったり…

などのことは全くありません。

>問い合わせるも辞書が壊れている可能性が…とあり一緒に直すも治らず…

ハードは一太郎2009および ATOK2009 が要求するスペックは満たしているのですね。
それで直してみたというのは、どんなことをされたのですか。

一度ハードをリカバリして、まっさらな状態からインストールし直してみたらどうでしょうか。
リカバリが面倒なら、一太郎と ATOK だけを完全削除して、入れ直してみるとか。

あまり参考にならない回答ですみません。
環境がよく似ていたので興味を引かされました。

QATOK13の単語登録データを別のパソコンのATOK2007へ移したい。

教えてください!

会社で、新しいパソコンが支給され、これまで使っていた古いパソコンからデータを移し替えねばならなくなりました。
古いパソコンで使っているATOK13から、新しいパソコンのATOK2007へ、登録した単語データを移し替えたいのですが、やり方がわかりません。
パソコン音痴で自力で調べてもよくわからず、申し訳ありませんが教えていただけませんか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

  WunWun 様

 ご説明が言葉足らずで相済みません。
 ユーザー登録単語辞書はどのバージョンでも
 「ATOK*U1.DIC」です。U2~U5などとあるのは
 また別の辞書用のファイルです。
 「ATOKY.*」とありますのは郵便番号用の辞書で
 この際参照するのは「U1」だけです。
 インストー時に「Program Files」に出来ますフォルダは
「Justsystem」フォルダ下にあるものの他に
 「ATOK」と云うフォルダもあります。
 参照されます「ATOKU1.*」は「ATOK20」から
 検索してみて下さい。

 ツールを利用されて読み出されるべきファイルは
 「ATOK13U1.DIC」だけです。他にもご覧になった
 ファイルは単語登録用のユーザー辞書ではありません。

 今後のためにも色々とお試しになって下さい。
 上手くご成功されますことを願っておきます。

 

QFirefoxでATOK省入力候補の表示位置がおかしい

Firefox 1.0 日本語版を使用しています。
日本語入力ソフトにATOK2005を使用しているのですが、
Firefoxで日本語を入力中に省入力候補がブラウザの左最下部に表示されてしまいます。
ちなみにATOK17でも同じ症状でした。

省入力候補を選択して入力もできるのですが、表示位置が離れすぎてしまい、非常に使いにくい状態です。

省入力候補の表示位置を修正する方法はありますでしょうか。

Aベストアンサー

例えば文字を数文字打っていくと左下に候補が出ますよね?

出たら「Tabキー」(左手ホームポジションの小指斜め上)を押すと
候補は今入力している窓の下位置に出ると思うのですがいかがでしょうか?
ヽ(^ー^)ノ

設定で候補窓の大きさや、候補が出るまでの入力文字数は変えれるのですが、
出現位置は残念ながら設定できません

見当違いでしたらすいません
<(_ _)>

QATOKの辞書での登録した単語を削除するには?

ATOKの単語辞書についてですが、
登録した単語を削除する方法はありますか?

ちなみにATOK17です。

Aベストアンサー

http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=019752

これでいかがでしょう?

参考URL:http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=019752

Q漢字変換がおかしいのです。ブルーレイと入力すると”ブルー例”となったり

漢字変換がおかしいのです。ブルーレイと入力すると”ブルー例”となったり以前はこんなことありませんでした。どうしたらまともな変換になりますでしょうか?

Aベストアンサー

MS-IMEなら普通でしょ?私のもそうなります。全部カタカナにするには、キー入力後、F7キーか、Ctrl+IでOKかと。それより、Googleの日本語入力システム(IME)なら、一発変換ですが。

Qatok15で単語登録したものをatok2006に移行したい

atok15で単語登録したものを別のPCでも使用できるようにするには
どうすればよいでしょうか?
別のPCはatok2006です。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ご参考に。

JUSTSYSTEM サポートFAQ [ATOK 2006]

別のパソコンにある旧バージョンの辞書を利用する
http://faq.justsystem.co.jp/faq/1003/app/jsfaq.jsp?37286+0291

ATOK18U1.DIC→ATOK15U1.DICに読み替えてください。
標準辞書セット以外のユーザー辞書にも単語登録している場合、必要に応じてそちらも忘れずに(ATOK15U2.DIC~ATOK15U0.DIC:登録されていなければ存在しません)。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報