12万作品が月額500円(税別)で見放題なのはdTVだけ!! >>dTV(外部リンク)

こんにちは。
来週、北関東方面に旅行に行きます。

以前栃木の友人から”しもつかれ”なる食べ物のことを聞きました。
何でも人によって激しく好き嫌いが分かれる食べ物であるとか。

そこで現地で食べてみたいと思い、インターネット検索をしてみましたが、しもつかれの話題は豊富なのですが、しもつかれを食べさせてくれるお店に関する情報はほとんど得られませんでした。

どなたか、しもつかれを栃木で食べさせてくれるお店をご存知ないでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

関西人です。


もんじゃと同じでげろの一味です。
見た目のぐろさを除けば
とてもおいしいです。

私は今市のスナック街のお好み焼き屋で
いただきました。

道の駅やスーパーなどでも売られているようです。
http://www.geocities.jp/yamapon65/tisantisyou_si …
    • good
    • 1

しもつかれ。

実家や親戚の家でも食べましたが、給食にも出てたことがあります(現在30歳代)。小学生の当時はあまり好きでありませんでしたが、大人になったら好きになりました。
世の中では節分の食べ物ということになってるんですか。我が家では、年末にお歳暮の塩引きの頭を使って作って、正月に食べてましたよ。

下野新聞には、「道の駅ばとう」レストランで、二百グラム入り二百円、四百グラム入り四百円、三月中旬まで販売予定。問い合わせ電話0287・92・5711

だそうです。

チューブ入りのは、今だと県内のいろんなスーパーで正月頃には出回ってると思います。あとは、いっそのこと自分で作ってみるというのはどうでしょうか?
    • good
    • 0

しもつかれは、栃木だけでなく群馬の一部や埼玉北東部あたりでも食べられています。

元々各家庭のお惣菜ですので、レストランなどではまず出されることは無いと思います。もしあるとすれば、家庭料理が看板の定食屋さんでしょうか。

各家庭ごとに作り方に特徴があり、鮭の頭が入ったり無かったり、大豆を摺ったりそのままだったり、やや甘かったりと味は複雑で好き嫌いも激しいでしょうね。

それから唯一全員が合意してもらえると思う特徴があります、それは作りたてよりも、一晩置いて歯にしみる程に冷えたほうが美味しくなるということです。

ぜひお試しを、ただし、あなたが食べて「まずい!」と思われても責任はもてませんが。
    • good
    • 0

あれって家によって味が違うから店に出しても…



給食にだすと食欲がなくなる生徒もいるような料理です(笑)

道の駅のどこかで売っているらしい(馬頭らしいけど…)
「とりせん」というスーパーでたまに見かけます
(ソーセージみたいなビニールのチューブに入ったやつ)

シャケに 大豆 ごぼう 人参… 酒かす
しょうゆ(しょうゆの色にはしない) に 大根おろしで
グツグツ煮るだけですから 作ったほうが早いかも

http://www.geocities.jp/yamapon65/tisantisyou_si …

http://www.nasufood.com/cooking/chapter5/b.html
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qしもつかれの売ってる店は…?

今、『しもつかれ』を売ってる所を探しているのですが、見つかりません(ToT)
全国的にある店で見たかたはいらっしゃいますか?

Aベストアンサー

宇都宮のスーパーならどこでも売っていましたよ。

よくわからないんですけど、そのしもつかれの横には必ずといっていいほど木でできたおろし金みたいなやつも一緒に置いてありました。

↓ここに↓作り方のっていました。

以外と簡単そうです。

参考URL:http://www.cc9.ne.jp/~i-kankou/feature/feature01.htm

Q"Can you celebrate?"ってどういう意味??

安室奈美恵さんの「Can you celebrate?」
という曲がありますが、そもそもこの英語はどういう意味ですか?
(誰が誰に対して言っている言葉なのでしょう・・・)
「Will you celebrate our marriage??」
とかならわかるのですが、celebrateが自動詞ではおかしいと思うのですが・・

Aベストアンサー

中傷だけで終わるのも何なので補足します。

Nagatosさんは、英米人なら絶対しないような間違いと、する間違いの区別ができてないようです。質問者さんは、「Can you celebrate?」はどっちですか?と聞いているみたいですが、それを理解されてないので、議論が平行線になってるみたいですね。

例えば日本の黒板消しの商品名で「Clean Elaser」というのがありました。これは明らかに米英人はしない間違いです。意味不明です(「きれいに消せる黒板消し」と言いたいのだろうが、「黒板消し自体がきれい」という意味にしか聞こえない)。こんな間違いは英語の歌詞にもないでしょう。

結論を言うと、「Can you celebrate?」は微妙なところだと思います。「Clean Elaser」ほどひどくはないけど、英米人は言わないでしょう。でも、歌詞になら使ってもおかしくはない・・かな??という感じです。聞くひとも、意味はかろうじて推測できるかなという程度だと思います。賢いひとなら、こんな詩は書かないでしょうね。

慣用だからとあきらめずに、正しい英語を使おうと努力する姿勢を評価したいですね。

中傷だけで終わるのも何なので補足します。

Nagatosさんは、英米人なら絶対しないような間違いと、する間違いの区別ができてないようです。質問者さんは、「Can you celebrate?」はどっちですか?と聞いているみたいですが、それを理解されてないので、議論が平行線になってるみたいですね。

例えば日本の黒板消しの商品名で「Clean Elaser」というのがありました。これは明らかに米英人はしない間違いです。意味不明です(「きれいに消せる黒板消し」と言いたいのだろうが、「黒板消し自体がきれい」という...続きを読む


人気Q&Aランキング