『R・E・S・O・R・T』に収録されている
「OMENS OF LOVE」という曲は

かっこいい曲ですか?
切ない曲ですか?

どちらでしょうかね?すごく好きなんですが。
どちらかと言われたらみなさんはどちらですか?

A 回答 (2件)

もうずいぶん前になりますが、


観月ありささん、いしだ壱成さんの「放課後」というドラマで
「OMENS OF LOVE」のオーケストラバージョンが使われていました。
すごくステキなアレンジで、切ない印象を持っていました。
今でもこの曲(オリジナルバージョン含む)を聴くと
ドラマのこと、当時の楽しかったこと、つらかったことなどを思い出して
キュンとなります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

知ってます。そのドラマ!
やっぱり切ないって感じますか!
ありがとうございます!

お礼日時:2009/05/07 01:48

↓これですよね?


http://www.amazon.co.jp/R%E3%83%BBE%E3%83%BBS%E3 …

かっこいい曲です。
切なさは微塵も感じません。
いつも行くスーパーでは、この曲が頻繁に流れていますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうです!
かっこいい曲ですよね!
かっこいい中にもグッとくるものがある。
だからそこに切なさを感じるのかもしれません・・僕だけかもしれませんが。
ありがとうございます!

お礼日時:2009/05/06 17:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q犬は中国語ではどういう意味?

中国語で「犬」は「狗」と書きますよね。
でも、中国語にも「犬」という漢字はあると思うんですが、どういう意味になるんでしょうか?

それから、同様に「赤い」は中国語では「红」ですが、「赤」という漢字は中国語では どういう意味なんでしょうか?

Aベストアンサー

「犬」もいぬの意味です。狗の学名です。
牧羊犬、蝴蝶犬など犬の名称に使うのはほとんどですね。
また、「鸡犬不宁」などの熟語にも用いています。
「赤」の意味は多いです。
1.红色,比朱色稍暗的颜色(朱色よりちょっと暗い色。すみませんが、朱色は日本語でどう言うのかがわかりません。):赤血。赤字(日本語の赤字と同じ意味で、「赤い字」と「支出が収入より多い」の二つの意味を持っています。)。
2.真诚,忠诚(誠、忠実):赤诚(极其真诚)。赤忱。赤子(赤ちゃんの意味ですが、
赤ちゃんみたい純潔なこころを持っている人間を表現するのは一般です。)。赤胆忠心。
3.空无所有(何もないこと):赤手空拳。赤地千里。
4.裸露(裸の状態):赤脚(光脚)。

Aベストアンサー

DVDの初回限定版に付属していたらしいです。

参考URL:http://www.universal-music.co.jp/dct/upbh1121.html

Q【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください。 あと中国語の許は苗字でいると思いますがその発音

【中国語】中国語で今日の意味の漢字を教えてください。

あと中国語の許は苗字でいると思いますがその発音はキョと読みますか?

あと京は中国語でなんと発音しますか?

以上3点教えてください。

Aベストアンサー

中国語で今日の意味の漢字は「今日」と「今天」。どちらでもいい。
中国語で「許」の発音は「xu3」、大体、「しゅう」と読みます。(あまり似ない-_-b)でも、日本語の場合に音読みが大丈夫。例え、許さん(きょさん)。
「京」の発音は「jing1」、大体、「じん」と読みます。

QH・I・R・O・W・A・K・I/BUMP OF CHICKEN の歌詞

BUMP OF CHICKEN の隠し曲、H・I・R・O・W・A・K・Iの歌詞がわかる方はいますか?

いらっしゃるようでしたら、ぜひ教えてください。

Aベストアンサー

http://hp.0zero.jp/gamen/s_scr.php?uid=bump&dir=3&num=22
あってますか?

Q中国語と日本語で意味の違う言葉を教えて下さい。

「手紙」という言葉は中国語では「トイレットペーパー」を意味していると聞きましたが,ほかにも中国語と日本語で意味の違う言葉を教えて下さい。
どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

有名なものばかりですが
「飯店」=ホテルのことですね。
「愛人」=奥さんのことを指します。

Qドリカム 「LOVE ROCKS」の収録曲 「ウソにきまってる」について

ドリのアルバム「LOVE ROCKS」が大好きなのですが、
「ウソにきまってる」の歌詞を上手く解釈出来ずにいます^^;
どなたか解説お願いします。
ちなみに私の中では
「主人公の女の子と“主人公の友達の彼氏”との間で何かあったのかな・・・」
と思っていますが。。。

Aベストアンサー

こんにちは はじめまして
私の解釈ですが、、
主人公の女のこが 友達の彼氏を好きになってしまって
一度だきしめてほしいと お願いした。
しかし 聞き入れられなかった。
その場面を誰かがみていて うわさになった。
絶対違うよって友達にいいながら 聞き入れられなかったことを思って
悲しくなった。

と 思っています。

Q(翻訳)この中国語の意味は…?

(翻訳)この中国語の意味は…?


”相会”

この中国語の日本語での意味を教えてください。
ニュアンスなど、細かな所も教えて頂けると嬉しいです。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「落ち合う」という意味ではないでしょうか?

Qthe other side of love の日本語曲

何年か前、<ストーカー -逃げきれぬ愛->というドラマのテーマになっていた<The other side of love>という曲があったと思うんですが、その曲の日本詞の曲があったと思います。
誰が歌っていたか、曲の題名、がわかりません。
わかるかたよろしくお願いします。

Aベストアンサー

中谷美紀「砂の果実」です。

Q【中国語】中国語を日本語の意味に訳してください。 1鲁菜 2苏菜 3浙菜 4徽菜 5闽菜 6粤菜

【中国語】中国語を日本語の意味に訳してください。

1鲁菜
2苏菜
3浙菜
4徽菜
5闽菜
6粤菜
7湘菜
8川菜

Aベストアンサー

菜は中国語で「料理」という意味がありますので、すべて地域の名前の後ろに「料理」をつければよろしいと考えます。

1鲁菜=山東料理
2苏菜=江蘇料理
3浙菜=浙江料理
4徽菜=安徽料理
5闽菜=福建料理
6粤菜=広東料理
7湘菜=湖南料理
8川菜=四川料理

QDCT「LOVE LOVE LOVE」英語ver.の歌詞が欲しいです。

dreams come trueの「love love love」の英語バージョンの歌詞が欲しいのですが、検索でなかなか見つける事ができません。どこで手に入れる事ができるか知っている方(ネットでもお店でも何でもOKです)、是非教えて下さい。宜しくお願いしますm(__)m

Aベストアンサー

「LOVE OVERFLOWS-ASIAN EDITION」のCDをレンタルで借りると英語の歌詞が
入手出来るのではないでしょうか。


http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000197ITQ/249-3576505-0052346

参考URL:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000197ITQ/249-3576505-0052346


人気Q&Aランキング