アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

オーストラリアへホームステイについて。
この前ホームステイ先へのメールについて質問したものです。
色々疑問が出てきたので、また教えていただきたく、質問させていただきます。

向こうの家族には子どもさんがお家に2人いるそうなのですが、
性別、年齢、名前が全く書かれていなくて、お土産を選ぶ時の参考にしたいので知りたいのですが
「良ければ自己紹介をしていただきたいです。」と英語で書くのは失礼でしょうか?
また聞いても構わない場合、英語ではどう言えばいいのでしょうか?
勿論、自分の自己紹介は書くつもりです。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

老婆心ですがここで答えを英語で書いてしまうと、せっかくホームステイして英語を学ぼうとしてる貴方のためにならないと思いますし、ホストファミリー側も「この子はこれだけ英語が出来るんだ」とそのメールで英語力を想像すると思うので、あくまでも自分で英作文することをお薦めします。



なので、今回の回答はわざわざ英文を書くことはしませんが、内容としては長文を書くのではなく

「子供が2人いると聞いた」
「子供達は男の子ですか、女の子ですか」
「彼らは何歳ですか」
「家族みんなの名前は何ですか」
「家族が好きな日本のものはありますか(例;食べ物やゲームやアニメ)」

と、箇条書きのように質問ごとに区切りがあった方が英作文もしやすいし、相手も理解しやすいと思います。せっかくPCがあるのですからWord Documentを使ってタイプしてみて下さい。グラマーチェックもしてくれるので、多少助けになるかも?

でも1つだけお手伝い・・・。
「Do you mind if I ask you a couple of questions about your family?」
 (ご家族についていくつか質問してもよろしいですか?)

あと「アニメ」はCartoonです。豪では日本のアニメいくつかTVで放映されています。お子さんの性別や年齢次第ですが、現在放映されているのは「Ben 10」があったと思います。
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

変に変換ソフト使わないほうがいいですよね・・・。自分の英文が通じるのかは分かりませんが、この回答を参考にさせていただいて、自分なりに考えて送ろうと思います。

ありがとうございました!

お礼日時:2012/01/29 20:15

まったく失礼ではないと思います。


ご自身の自己紹介の後に、Please tell me about your family と書いてみたらどうでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

自己紹介してくださいなんて、図々しいかなって思ってしまうのは日本人だからでしょうか?(笑)
ありがとうございました!
無事に聞けました。

お礼日時:2012/03/08 18:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!