教えて! goo のコンテンツに対する取り組みについて

こんにちは。
会社名の後につく、Inc.とは、どういう意味でしょう?会社の法的な位置付けをあらわしていると思うのですが、実際の所どうなんでしょう?1.日本語でどういう意味か、2.英語の原型はどういうかたちか。教えて下さい。


ちなみに、co.,ltd.はcompany limited か、または、cooperation limitedで、株式会社(有限責任)の意味ですよね??


回答よろしくお願いします。

A 回答 (6件)

inc.は


incorporated の略で
「一体化した,法人組織の」の意味だそうです。
「有限責任の」の意味もあります。

映画「モンスターズ・インク」のインクもこれですね。
    • good
    • 66
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
ではもう既に株式会社なのですね。

お礼日時:2004/03/11 10:27

1.アメリカでは州ごとに異なる場合がありますが、会社はIncorporated(略してInc.)かCorporationを使います。



2.英語の原型というより、アメリカではIncorporated(略してInc.)かCorporation、イギリスではLTD(Limited)かPublic Limited Company(PLC)を使うと理解しておけば良いでしょう。

ちなみに日本の株式会社は株主が投資した分だけ責任を負うので、有限責任という他国と違う形態となっています。

このことから普通、会社はCompanyと表すのですが、日本の株式会社を表すときには有限責任をプラスしてCompany Limitedとしています。"
"1.アメリカでは州ごとに異なる場合がありますが、会社はIncorporated(略してInc.)かCorporationを使います。

2.英語の原型というより、アメリカではIncorporated(略してInc.)かCorporation、イギリスではLTD(Limited)かPublic Limited Company(PLC)を使うと理解しておけば良いでしょう。

ちなみに日本の株式会社は株主が投資した分だけ責任を負うので、有限責任という他国と違う形態となっています。

このことから普通、会社はCompanyと表すのですが、日本の株式会社を表すときには有限責任をプラスしてCompany Limitedとしています。
    • good
    • 2

専門家紹介

専門家プロファイル_瀧本博史

職業:転職アドバイザー

ベストアンサーを複数いただいているのでご安心ください。現在、年間約2000件の職業相談を行なっている現役のキャリアコンサルタントです。国家資格2級キャリアコンサルティング技能士(熟練者資格)をもち、国立大学の特任講師、ハローワーク職員、自治体の職業相談員、就職指導や職業訓練校講師などの業務に携わってきました。

25年以上の実務経験をもとにした「時代の流れをくむ転職・就職・面接指導」を得意とし、これまでの相談実績は4万件超。

心の状態に不安が残る方には、産業カウンセラーと心理相談員の視点から「心の問題」もケアしてきました。学生の方へは「進学・就職・面接」指導と講演、公務員試験対策(筆記・面接・論文)を行なっています。

現在は、国家資格キャリアコンサルタント希望者育成のため、厚生労働大臣認定講習キャリアコンサルタント養成講座の講師も担当しています。

◆著書:オンライン就活は面接が9割(青春出版社) https://amzn.to/3uNw7X0
◆寄稿:ロジカル面接術 2023年度版(ワック)
◆番組監修:ラランドのコワくない。オンライン面接(NHK総合)

詳しくはこちら

専門家

外資系ヘッドハンティング会社に勤めています。

Incorporated.を略して「Inc.」「登記済みの法人」が日本語訳です。米系企業に多くみられます。
    • good
    • 2

専門家紹介

中島靖友

職業:転職アドバイザー

初めまして中島靖友と申します。
私は現在、リクルーティング業界において前々職から13年目になります。外資日系企業問わず、20代から50代の幅広い方々を200名以上、入社まで転職支援してきました。まだまだ発展途上ですが、一人ひとり丁寧なコンサルティングを心掛け、企業のニーズもしっかり把握して“良縁”を提供できればと思っております。
また、2級キャリアコンサル技能士(国家資格)、GCDF-Japanキャリアカウンセラー(米国CCE, Inc.認定)などの資格を保有し、キャリアカウンセリング業界でも「職業紹介を超えたキャリアとは」を理解するため、幅広い活動をしております。

詳しくはこちら

専門家

incorporatedの略で、Inc.と表記した場合はインクと発音します。

株式会社という意味合いで使うことが多いですが、日本と法律が異なるので厳密には別の意味も持ちます。
    • good
    • 2

こんにちは。



INCとはINCORPORATED、「法人[会社]組織の」という意味だそうです。

ちなみに株式会社は
~INC.~CORP.~CO.,LTD.
有限会社は
~LIMITED.
というのが一般的だそうです。
    • good
    • 78
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

有限会社は、~LMITED.で
株式会社は、~CO.,LTD、~CORP.、~INC.

という、捉え方で正しいんですね。

お礼日時:2004/03/11 17:08

Inc.はIncorporatedの略で、「組織の、会社の」という意味の形容詞です。

通常は株式会社名の後に付きます。日本でいう○○株式会社がアメリカ式英語で○○Inc.となります。

Inc.はアメリカ式で、Ltd.はイギリス式と聞いたことがありますが、定かではありません。
    • good
    • 42
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
アメリカ、イギリスでは表記が異なるんですね。

お礼日時:2004/03/12 15:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


人気Q&Aランキング