電子書籍の厳選無料作品が豊富!

海外のオークションサイトで落札されて、10日前に追跡番号をつけて発送したのですが、

your tracking number is note valid, is there possibly a problem with your shipper?
I receive shipments on a regular basis from Japan all the time..
I need a better status update please...

thank you.

とこういったメッセージを受け取りました。
色々な翻訳サイトを見たのですが、全く意味がわかりません。

どういった事をこれは言ってるのですか?利用してるオークションサイトはebayです。

A 回答 (1件)

ご質問内容から察するに、あなたがセラーで相手がバイヤーという事で宜しいでしょうか?


であるならば
>your tracking number is note valid
この文章の「note」が、「not」の間違いだと考えて、訳してみますと

「あなたの追跡番号は正確なものではありません。これってあなたと配送業者の問題ではないかと思いますが? 私はいつも日本から一般的な期間で荷物を受け取っています。どうか最新の情報をください」
という意味になります。
つまり、あなたが知らせた追跡番号を入力しても、「データがない」とか「そういう番号はない」「荷物の記録がない」などの表示となるので、間違った番号を教えてもらったのではないか?もしくは違う荷物の番号を教えてもらったのではないか?と疑っていらっしゃると考えます。通常よりも長く時間がかかっているのにまだ届かないので、具体的に今どうなっているのかあなたから正確な情報を欲しいという内容です。

一度ご自分が贈られた追跡番号を入力してみて確かめられてはいかがでしょう? もしきちんとステイタスがわかるならばそれを相手に教えて差し上げれば宜しいですし、ヒットする番号でないなら再度手元の送り状や追跡番号の控えと番号を確かめ、間違いがなければ配送業者に再度確認を取って確認してみてはと考えます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。再度、追跡番号を確認して連絡するようにします。丁寧な回答ありがとうございます!!

お礼日時:2013/07/23 15:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!