No.1ベストアンサー
- 回答日時:
名前を忘れましたが監督が来日した時、アナ役の神田さんが「生まれて初めて」を生で歌ったら、感動して涙を流したとかいうエピソードが伝わっていますし、
Lt It Go の歌唱を見聞きするかぎり、訳はすばらしいし、松さんの歌もうまいですし、
一般論ですが、字幕は非常に情報が省かれています。中途半端に英語がわかると、「あれ、いま字幕と違うこと言ってなかったか」と悩む元。考えていると次の展開についていけなかったりして困ることがあります。
訳が悪いと吹き替え版も意味が納得できない場合もありますが、歌唱の名訳ぶりを考えると、そんなことはなさそうですし。
ということで、「アナと雪の女王」に関するかぎり、かなりの自信をもって、吹き替え版をお勧めします。
いっしょに歌うバージョンと静かに見るバージョンがあるみたいなので、そっちに気をつけた方がいいんじゃないでしょうか。
No.2
- 回答日時:
せっかくなので、字幕の良い部分も上げてみたいと思いますw
最初に断っておきますが、神田さんも松さんもとてもお上手だと思いました。日本人の中でもよくここまで話題性と実力を兼ねそろえたキャストを選んだものだ、と感心しました。
でも残念ながら、英語版のクリスティン・ベルとイディナ・メンゼルの実力とは比ぶべくもありません。イディナ・メンゼルなんて本職のブロードウェイミュージカル女優ですからねぇ。
例えば「Let it go」に関しても、松さんが歌うのとイディナが歌うのでは全く違います。松さんはとても上手ですが、エルサが純真で素直すぎるようなイメージを受けます。
対してイディナのエルサは、純真で素直なだけでなく挑戦的な強さや、力を解放する喜びや、この先に対しての積極性を感じ取ることが出来ます。キャラクターにより深い奥行きが出ているように思えますね。
一時期、映像翻訳の専門学校に通っていた頃、講師から教わりましたが「最良の字幕とは記憶に残らない字幕」だそうです。
ぼくはこの映画は字幕で見ましたが…スっと意味だけが自然に中に入ってきて、映画を邪魔しないよう作られた良い字幕だったと思います。特に字幕が印象に残ったこともありませんでしたしね。
そもそも、吹替もそれなりに意味は省かれていたり、表現を変えていたりします。ただ、吹替の良いところは、細かい部分も日本語にしてくれているところですね。
他のセリフに重ねて呟いているシーンとか、スピーディな掛け合いとかは字幕では追いつきません。その辺は吹替のメリットでこれはこれで楽しいですよ。
字幕も吹替も、どちらをとっても高水準な作品だと思います。
なので、ぼくは「圧倒的技量の英語の原音が聞ける」ということで字幕を推します♪
うーん…やっぱり歌も演技もまだまだ海外の女優さんや声優さんの方が上手いものw
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- キッズ・ファミリー 「アナと雪の女王」でエルサ女王陛下やアナ王女が上半身裸、おっぱいやおへそが丸見えになるシーンがあれば 2 2022/11/20 12:44
- 映画館 アナ雪2の続編、アナ雪3は、ありますか?? 公開されますか? また実写版のアナ雪映画は、作られますか 1 2022/07/13 02:51
- 洋画 洋画の試写会が当たったのですが、字幕か吹き替えか記載がありませんでした。この場合は大抵字幕なのでしょ 4 2023/04/29 10:23
- その他(悩み相談・人生相談) 今度彼氏の家でタイタニックを見るのですが吹き替え版と字幕だとどちらの方がオススメですか? 7 2023/02/21 02:47
- その他(言語学・言語) 字幕。 6 2022/08/14 14:03
- 洋画 昨日初めてAmazonプライムで海外映画を字幕で見ました。 普段は吹き替えなので、字幕だと雰囲気が違 3 2023/07/20 12:24
- その他(音楽・ダンス・舞台芸能) 至急お願いします! 今年度で保育園を退職することになりました。 最後に子どもたちにピアノでディズニー 2 2023/03/04 20:49
- その他(映画) 3D上映がある映画作品で、2Dのスクリーン、3Dのスクリーン両方ある劇場もありますが、客側の2Dで観 2 2022/12/24 01:41
- 洋画 吹き替え版の映画(実写の映画)は好きですか? 私は歳とともに吹き替えの方が良くなりました。 楽なのと 5 2022/07/02 06:43
- その他(映画) 短編映画に詳しい方! 1 2023/01/24 01:42
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
字幕。
-
字幕屋(映画スーパー)さんの...
-
映画デッドプールは吹き替え、...
-
普通話でのガウチョー
-
テレビのテロップ多用について
-
アマゾンプライムビデオで ハリ...
-
映画「アナと雪の女王」字幕版...
-
映画やドラマの字幕、吹き替え...
-
日本電影院
-
図書館から返却後、本が汚れて...
-
レンタルCDの中身を入れ忘れ...
-
GEOのクーポン 税抜き100...
-
「預かる」ど同義語の二字熟語...
-
TSUTAYAで1週間で借りた場合の...
-
jcomのCS放送の解約について。 ...
-
TUTAYAのDVD返却で、中身を入れ...
-
図書館の返却トラブル
-
いつでもカエドキプログラム
-
ポンタカードを紛失してしまっ...
-
図書館に返したはずの本が未返...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
映画デッドプールは吹き替え、...
-
映画の字幕の文字化けについて...
-
字幕と字幕スーパー
-
テレビ番組表のデ、字、二について
-
字幕がないアニメサイトって無...
-
アマゾンプライムビデオで ハリ...
-
字幕ファイルのSRTとSUBの違いは?
-
テレビの映画はなぜ吹き替えな...
-
ニュース速報について
-
TVの字幕が美しくない
-
2D=吹き替え、3D=字幕、という...
-
さくらちがい?
-
ニコニコ動画の字幕、チェック...
-
DVDの字幕! 黒文字で白ふちと...
-
BS NHK
-
コメディ映画の吹き替えと字幕...
-
テレビの字幕について
-
aviutlでアイマス字消しの質問です
-
字幕。
-
洋画を見るとき、字幕か吹き替...
おすすめ情報