straight up 意味
の検索結果 (12件 1〜 12 件を表示)
割り切れないという意味で「あなたのように大人になれない」と英語でどう言えばいいですか...
…例えば・・・理不尽な大人の社会について「そんなもんだよ」などと言われた時、人間関係のことで「人間なんてそんなもんだよ」と言われた時「それは分かるけど私は納得できないよ。そ...…
気持ちの整理がつかないんです。これは英語で何というのでしょうか?
…「気持ちの整理がつかないんです。」 自分にとってすごく大きな事柄が起こって(恋愛)、感情・気持ちの整理がつかないとき、英語でどう表現したらいいんでしょうか。なんだかあれこれ...…
「正しい歩き方」を英語で表現すると?
…「正しい歩き方」「最も望ましい歩き方」「真の歩き方」をキャッチーな英語にするとすれば、 どのような表現になりますか? true walking ってのを考えたのですがいかがでしょうか? ニ...…
お帰りの際ってなんて言うのでしょうか?
…初めまして。 私はレストランで働いているのですが、最後に「テーブルでのお会計です、お帰りの際におよび下さい」を 「You can pay the bill on your table. Please call, in the case of return.」と言うと...…
「~と言っておけ」と「~と言っといてね」と「~と言っておいてください」の違い
…以前に QNo.3368474 にてご意見を頂きました。 似たような疑問にぶつかったので、また質問させて頂きます。 友人に「(君の)父ちゃんによろしくな」と言う時は 「Say hello to your father.」と言...…
野球における「握る」
… こんにちは。 英語で「握る」はgrasp、hold、grip、claspなど、いろいろ言い方があるようですが、ピッチャーがボールを握る場合、アメリカの野球用語では、どの言葉を使っているのでし...…
「いまさら何寝ぼけたこと言っているんだ」の英訳
…うまく訳せないので教えてください。例えば、半年前に「このプロジェクトをやりましょう」という提案をしたけど、上からの反対でつぶされた。でも、半年たってから、上が、「最近A社...…
英語で日本語の語尾(男性口調・女性口調)を表現するにはどうしたらいいのでしょうか。
…日本語にはたくさんの語尾表現があると思います。私たちは語尾から話し手の性別や年齢、個性をつかみとることが出来ます。 例えば「自分の本」であることを述べるだけでも、 ・これは...…
検索で見つからないときは質問してみよう!