アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

,(カンマ) の用法で並列がありますが、

SVX, SVX. のように2文が接続詞無しに並列されることは英文法上あり得るのでしょうか?


I visited canada, he visited America and she visited Japan. というような感じです。

そのような英文を何処かの長文問題集で 見た気がするのですが、探しても見つからず、早慶レベルの英文で文章が入り組んでいたため見間違えの可能性もあります。

英語英語英語 英語英語

A 回答 (3件)

コンマを用いた同格や挿入,独立分詞構文がやや似た格好になりますが,"SVX, SVX." とは違います.


https://www.enago.jp/learn/usage-of-the-comma-in …

コロンやセミコロンであれば・・・
I have very little time to go to the gym: my new job starts in two weeks.
(:)理由や具体例の追加
Be careful (of) what you say; your message could be misunderstand.
(;)and/or の代用
http://eikaiwa.dmm.com/blog/40240/#2
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2017/12/01 13:06

この場合は、andの前にカンマが入れば、文として成り立ちます。


私はカナダ、彼はアメリカ、彼女は日本を訪れた。となります。
    • good
    • 0

多分ないと思います。

例文は3文をつなげておられて、コンマもand の意味ですから並列のコンマではないと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!