プロが教えるわが家の防犯対策術!

よろしければ下の文訳してほしいです!
長くてすみません。よろしくお願いします!



はじめまして
日本の○○に住んでいる○○LINEの○○です
初めてお手紙を書きます
まだ勉強中で未熟ですが呼んでくれると嬉しいです

いつもお仕事お疲れさまです!
私にとって○○オッパはカッコよくて可愛くて優しくてとても太陽みたいに眩しい存在です!でも、私達がたくさん元気を貰いすぎて○○オッパから元気がなくならないかたまに心配になります(笑)舞台に立つのは楽しみだけじゃなくてプレッシャーや不安もたくさんあると思うのに私達を楽しませてくれて元気をくれて本当に感謝しています!貰ってばかりで何も出来ないけど、無理せず健康で元気でいてくれることが何より嬉しいし幸せです!
何が言いたいのかまとまってなくてごめんなさい!
一番伝えたいことはこれからも○○(グループ名)と○○オッパをずっと応援しています!
後私は将来の夢があります!私もおっぱ達みたいにたくさん努力して夢を叶えたいです!それともうひとつの夢があって、いつか絶対に○○(グループ名)のLIVEに行くことです!四年前から○○(グループ名)が好きですがまだ一度も行けていません!でもその夢のために色々と頑張れています!今年はそれが叶えられるといいなと思ってます!3月には韓国に旅行へ行きます!とても楽しみです!
えっと…(笑)私はきっとすごくあなたに惚れています悔しいです(笑)やっぱり悔しいので取り消します(笑)でも、元気さでは○○オッパに負けないぐらいのパワーがあると勝手に思ってます!(笑)
嘘です、○○さん!本当はとってもとっても大好きです!
私達はいつでも側にいます!
これからもずっと応援しています
長くなってしまいすいません!
おっぱにとっていい1年になりますように
○○(グループ名)サランヘヨファイティン!

A 回答 (1件)

LINE翻訳出やりました。


でもズレてるところがところどころあると思います。すみません。

처음 뵙겠습니다.
일본 ○ ○에 살고 있는 ○ ○ LINE의 ○ ○입니다
처음 편지를 씁니다
아직 공부 중에서 미숙하지만 읽어 주면 기쁠 것입니다

항상 일 수고하셨습니다!
나에게 ○ ○ 오빠는 멋있고 귀엽고 착하고 너무 태양처럼 눈부신 존재입니다!그치만 우리가 많이 기운을 받아서 ○ ○ 오빠가 건강을 잃지 않을지 가끔 걱정이 됩니다(웃음)무대에 서는 것은 즐거움만 아니라 압박과 불안도 많이 있다고 생각하는데 우리를 즐겁게 만들고 힘을 줘서 정말 감사합니다. 받고만 아무것도 못하지만, 무리하지 말고 건강하고 건강하고 있어 주는 것이 무엇보다 기쁘고 행복합니다!
무슨 말 하는지 정리되지 않아서 미안합니다!
가장 전하고 싶은 것은 앞으로도 ○ ○(그룹 이름)와 ○ ○ 오빠를 응원하고 있습니다!
후에 나는 장래의 꿈이 있습니다!저도 오빠들처럼 많이 노력하고 꿈을 이루고 싶습니다!그리고 또 하나의 꿈이 있고, 언젠가 꼭 ○ ○(그룹 이름)의 LIVE에 가는 것입니다!네년 전부터 ○ ○(그룹 이름)을 좋아하지만 아직 한번도 못 갔어요! 하지만 그 꿈 때문에 여러가지로 열심히 해서요!금년은 그것이 이루어졌음 좋겠어요!3월에는 한국으로 여행을 갑니다!너무 기대됩니다!
저기..(웃음)저는 굉장히 당신한테 반했어요 아 억울해(웃음)역시 분하고 취소합니다(웃음)도 건강함에서는 ○ ○ 오빠에게 지지 않을 정도의 파워가 있다고 멋대로 생각합니다(웃음)
거짓말이에요, ○ ○ 씨!정말 너무 너무 좋아합니다!
우리는 언제라도 곁에 있습니다!
앞으로도 계속 응원하고 있습니다
오래 되어 드려서 죄송한데!
오빠에게 좋은 1년 되세요
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!☺️
たすかりました!☺️

お礼日時:2018/01/08 21:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!