アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

今日はじめて韓国の推しに手紙を書きました。韓国語が得意ではないので調べながら書いたのですが、韓国好きのお友達に写真を送ったら「しょっぱなパッチム違うよ」って言われました。そう言われると一生懸命書いたものの全体的に文がおかしいのではないかと不安になってきたので質問させて頂きます。どこら辺がおかしいのか、またこの表現の方がいいよっていう文があったら教えて頂きたいです。

韓国語で書いたものは写真に載せておきます。
〈手紙の内容〉日本語
愛するチェヨンジュンオッパへ
はじめて韓国語で手紙を書きます。
下手で読みづらいかもしれませんが、
最後まで読んでくださると嬉しいです。
私は日本のファンです。
' Cat&Dog 'を見て一目惚れしました♡
オッパが歌ってる姿とってもかっこいいです。
カムバックまできっと忙しいと思いますが、
新曲楽しみにしてます^^
健康に気をつけてがんばってください!
日本から応援してます このかより

「今日はじめて韓国の推しに手紙を書きました」の質問画像

A 回答 (1件)

まず、韓国語は、文節ごとに英語のように空白を入れる必要があります。




● 文字起こし ●
♡사람하는 츼연준오법빠에게♡
처음으로 한국어로 편지를 써요.
서틀러서 읽기 힘드실지 모르겠지만 끝까지 읽고주시면 좋겠습니다.
저는 일본 팬입니다.
'Cat & Dog' 를 보고 첫눈에 반했어요♡
오빠가 노래하는 모습 너무 멋있어요.
컴백까지 분명 바쁠테니지만, 신곡 기대하고 있을게요.
건강에 조심하고 열심히 하세요!
일본에서 응원하고 있어요.
코노카드림


● 訂正文 ●
♡사랑하는 최연준오빠에게♡
처음 한국어로 편지를 써요.
서툴러서 읽기 힘드실지 모르겠지만 끝까지 읽어주시면 좋겠어요.
저는 일본 팬이에요.
'Cat & Dog' 를 보고 첫눈에 반했어요♡
오빠가 노래하는 모습 너무 멋있어요.
컴백까지 분명 바쁘실 것 같은데, 신곡 기대하고 있을게요^^
건강에 조심하시고 힘내세요!
일본에서 응원하고 있어요.
코노카드림
    • good
    • 1
この回答へのお礼

助かりました

ご丁寧に教えて下さりありがとうございます!
勉強になりました!
早速書き直そうと思います!!

お礼日時:2020/05/06 21:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!