プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

飯田橋駅すぐ、神楽坂下の交差点にある「カレーショップ ボナッ」。カウンター10席程度の小さなお店で、その名の通り欧風カレーライスの専門店です。

(出典 https://kagurazakagohan.com/2011/11/30/bona/

「なぜ「その名の通り」なのでしょうか。」の質問画像

A 回答 (6件)

そうだね

    • good
    • 0

「カレーショップ ボナッ」という店名の中にカレーショップが入っているから、カレー店(専門店であるのかは判定不能)であることは確定。


で、「ボナッ」という名前で、和風カレー、インド風カレー、タイ風カレーなどを想像するには、名前の響きから無理。まあ、消去法で欧風なのだろうと想像がつくので、別に疑問に思わないけど。

欧風カレー別解。
関連事項 NO.4お礼文
>「欧風」ということ自体が曖昧、何をもって「欧風」というのか
いえ、一応、欧風カレーの定義は存在し、定義とは、
カレー専門店「ボンディ(Bondy )」(千代田区神保町)が開発したカレー。
http://news.livedoor.com/article/detail/10248958/
つまり、ヨーロッパのカレーに似たようなのは無い。

Wikipadiaによると、欧風カレーのの特徴とは
フォン・ド・ヴォーやグレイビーソースを使う

http://ashita-seikatsu.jp/blogs/38418
こちらによると、欧風カレーの作り方は、洋式カレーはまるで違う、とある。

よって、欧風カレー元祖のBondyに響きが似ている(実際、アルファベットで最後の2字が違うだけ)ため。
こんな回答もアリかな?Bondyのことを元文を書いた方が知っており、読み手も欧風カレー元祖のことを知っていることを前提に書いた文章だということを前提とします。この前提は無理っぽいけど。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

masa2211さん。回答ありがとうございます。

> カレー店(専門店であるのかは判定不能)であることは確定。

確かにそうですね。

お礼日時:2018/07/21 01:50

そんな事詮索しても答えなんか無いでしょう。



イタリア語圏の女性名かも。ボーナとも表記され、フランス語ではボンヌ。
意味なんか解らず、誰かが使ってるのをそのまま使ってるだけでしょう。

何と無く西洋ッポイから。

ドルチェと言う時計、アパート名、レストラン名と同じ。
意味なんかお構い無しなのが日本人。

「デザート」と言う時計、アパート名、レストラン名は変でしょう。
そんな事なんかお構い無しの日本人の成せる技。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

t_fumiakiさん。再度の回答ありがとうございます。

> そんな事詮索しても答えなんか無いでしょう。

そうかもしれませんね。
そもそも、「欧風」ということ自体が曖昧です。
何をもって「欧風」というのかも明確な答えは出ないでしょうね。

お礼日時:2018/07/15 10:38

"カレーショップ"も店名の1部だからでしょ

    • good
    • 0
この回答へのお礼

申し訳ありません。回答になっていません。
私の質問の趣旨は、「なぜ欧風と言えるのか」ということです。

お礼日時:2018/07/14 15:58

食レポにけちをつけてはいけない。

あくまでも書き手のセンスの問題だから。

個人的には何が「欧風」かわからないし「知らない人でもわかる食レポ」でなければならないのに何だか話を盛ってる感がするし、これはただの「素敵な食事をしましたよ自慢」ですから細かいところは聞き流すのがいいですよ、意味がないので。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
ケチをつけるのは野暮ということですね。

お礼日時:2018/07/14 15:59

下記のブログでは、勝手な推測と断った上で、「「ボナ」はラテン語のbonaである」としております。


https://ameblo.jp/rktokyo/entry-12298035652.html
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
参考になりました。

お礼日時:2018/07/14 16:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!