アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ショップの名前を考えています。
フランス語で「明るい未来」→「clair avenir」はおかしいでしょうか?
すごく気に入っているのですが、変なフランス語になるのかな?と気になって…

「輝く未来」「素敵な未来」「幸せな未来」なども教えていただけると嬉しいです!

A 回答 (3件)

clair avenirだと、良くも悪くも 先行きがはっきりしている みたいな ニュアンスがありますね。



「明るい未来」avenir brillant
「輝く未来」 avenir radieux
「素敵な未来」avenir merveilleux
「幸せな未来」avenir heureux
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たくさん教ありがとうございます!
参考にさせていただきます!

お礼日時:2020/08/15 05:24

美しい未来 Bel avenir は音の響きがいいかな?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

Bel avenir 素敵な響きですね!
参考にさせていただきます!
ありがとうございました。

お礼日時:2020/08/15 05:26

世間一般に通用するようなネーミングにするなら、やはりフランス語native に検討してもらうのが確かです


TV cmもやっているココナラ
https://coconala.com
に相談するのが良いと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています