No.2
- 回答日時:
Understanding is [that penetrating knowledge (that grows from theory, practice, and humility)].
理解とは、[(理論、実践、謙虚さから育つ)鋭い認識]のことである。
Understanding is [such penetrating knowledge (as grows from theory, practice, and humility)].
理解とは、[(理論、実践、謙虚さから広がる)洞察力を伴う知見]のことである。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
この回答へのお礼
お礼日時:2021/04/29 11:49
なるほど!こちらの文法書には、
「先行詞がわかりにくい複雑な文構造をした英文や、先行詞を強調したい意識が働く場合に、先行詞の前に“that”を用いることがある」
と説明されていたのですが、載せてくださったページの説明できちんと理解することができました。
回答ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の構造等について(Related to that is....) 9 2023/08/22 10:58
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 提示文のthatの働きと構造について 2 2022/12/18 17:48
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 that 仮主語? 3 2022/08/11 14:45
- 英語 英語の質問です。 There is nothing that can happen to us th 2 2022/03/31 16:30
- 英語 Although its pathogenesis is not completely clear, 2 2023/02/25 23:59
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 英文の和訳、文の構造について 4 2022/05/18 13:36
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
that 文章中での区切り
-
「というのも」を英語で言うと...
-
that of~ 前述の名詞の反復を...
-
I hear or I heard
-
everything we can
-
否定の命令文に、「そうすれば...
-
過去分詞
-
英語の翻訳です。
-
違いを教えて下さい>_< I don't...
-
date from / back to のどっち
-
目的語にthat節を導く動詞
-
答え合わせをお願いします
-
この文の構造と訳お願いします。
-
「the first+名詞」を後置修飾...
-
英語
-
どれが正解なのでしょうか?(英...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
英語のわかる人、教えてください!
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
英語の誤文訂正問題です
-
this is whyと that is why の...
-
This is the first time that S...
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
「というのも」を英語で言うと...
-
There are expected to be many...
-
ask that と ask if の違い
-
どれが正解なのでしょうか?(英...
-
I hear or I heard
-
thatは「ので」?
-
同一単語が多数回続く文章
-
Chances are that~ 「多分~」
-
過去分詞
-
of+所有代名詞
-
date from / back to のどっち
-
英語の質問です。 「もし…なら...
-
和訳お願いします。
おすすめ情報