アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

先日身内のものが名づけ事典を生まれてくる子供のために買ってきました。
それを見ていると「どう読むのこれ」「こうは読めないだろ、どう考えても」という名前が結構多いですね。・・・身内はどんな名前をつけるんだろう・・・。


そこで皆さんの周りの「変わった名前」「面白い名前」を教えてください。

くれぐれも下の名前だけでお願いします。姓名をつなげると面白い、という名前などは回答をご遠慮下さい。
また、回答者様と「変わった名前」の持ち主との関係も、個人が特定されると気分を害されたり迷惑をおかけするかもしれませんので書いていただかない方が当方としてはうれしいです。

よろしくお願いします。

A 回答 (27件中1~10件)

ここに色々のっています。


時代が違うんだなぁ とか思っちゃいますね^^;

参考URL:http://jt05.hp.infoseek.co.jp/a1/name.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こ・・・これは事実でしょうか。
衝撃ですね、知能指数のある人間がつけたのですか?と思えるものもありますね。

回答ありがとうございます。ひえぇ・・・。

お礼日時:2005/04/08 18:05

光輝(こころ)



う~ん、意味が分からない。
市役所の広報を見ていると、読めない名前がずらずら~とあります。
当て字にもなってないのが変わっているということでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

推測ですが、父親は光輝としたくて、母親はこころとしたかった・・・・・・とか?
回答ありがとうございます。

お礼日時:2005/04/08 18:37

 いままで見た中で、もっとも印象的だったのが「十」と書いて「つなし」と読む名前です。


 なんで「つなし」と読むかは容易にわかると思いますが、変わった名前だなぁと思いました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

つなし・・・。
何だか昔私も遭遇したような名前です。忘れていた記憶が揺り起こされました。ありがとうございます。

お礼日時:2005/04/08 18:56

「海竜」と書いて「しーどら」。


本当にいます。Sea Dragonの事のようです。

役所がよく受け取ったなぁ、と思ってしまいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

シードラ・・・。なんじゃそりゃ。宿題で名前の由来を書く作文が出たら親はどう言うつもりなんだ。
回答ありがとうございました。

余談ですが急にアンケートカテゴリに移動されました。
これのどこがアンケートなんだと思うのですが、アンケート「的」なんでしょうね。まあいいです。

お礼日時:2005/04/08 19:05

最近人気急上昇中の「速水もこみち」さんの名前を聞いたとき


もこみち !? って思いましたけど本名だそうです。

変っているわけではないですが、私の高校の先生の息子さんの名前が
「幹」とかいて「ふとし」でした。
これは先生が古めの辞書を引いていて、「幹 (枝よりも)ふとし」
というのを見て、「ふとし」と読むものと勘違いしたそうです。
「当て字でもなく、脈略のない読みをつけても
名前として受理されるんだよ~。」と先生は笑って
説明してくれましたが、息子さんは一度も正しく読んでもらった
事がないと嘆いているとのことです。(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

もこみちって本名だったんですか!
何だかいいこと聞きました。
・・・・・・さすがに漢字なんですよね、本名は?
蒙古道??いや違うか。

お礼日時:2005/04/11 18:16

子供のときに先生が言っていたことです。


フルネームが「一一」。
ちなみに「にのまえはじめ」だそうです。

自分の名前は「啓祥」です。
「ひろよし」と読みます。
読めた先生はほとんどいませんでしたね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すごい名前がいたもんだというか、先生はどんな気分だったんでしょうね。

回答ありがとうございます。

お礼日時:2005/04/18 23:12

周りにはあまりいなかったので、プロ野球・日本ハムファイターズの森本稀哲(ひちょり)選手を紹介します。


読みから想像するに、アジア系の血が混ざってるのかもしれませんが、実際のとこはわかりません。


他にも、私が好きなアーティストで光里と書いて「ルリ」とか、その方のお姉さんなんですが、妃里と書いて「ゆり」などがあります。
ちなみに、速水もこみちさんの「もこ」の部分は、地中海方面の言葉で「まっすぐ」という意味があるそうです。無理くり漢字で書こうと思えば「真道」となるんでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
ひちょりって言うのはまず読むことは出来ないですよね。勝手に沖縄の人かなとか思いました(全然違ったら恥かしいな)。

お礼日時:2005/04/18 23:22

No.7です。


投稿してから思い出したのですが、中学校の頃の先生に「寿一(じゅいち)」という方がいました。
漢字を説明するときには、寿司の「す」に数字の一というなかなかおもしろい表現で、すぐに納得してしまった過去があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
寿一という名前は、簡単に読めそうな気がします。

お礼日時:2005/04/18 23:27

前の職場の課長の名前で



「和」(かのう)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
これは読めないですね・・・。

お礼日時:2005/04/21 18:43

『大夢』でヒロムさん(男性)、『l』でタテイチさん(男性、一の字を縦にしたから)

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
「大」という字は名前負けしそうで個人的には避けたい漢字ですね。
タテイチさんというのは、私がその名前だったらぐれるかも・・・。

お礼日時:2005/04/21 18:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!