アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The conpany offer cars in about 40 percent of airports in the country.
同社は国内の空港の約40%で自動車を提供している。

簡単な質問で恐縮ですが、上記の英文で、in the countryについて次の点ご教示願います。
①国内という意味になる理由
②このtheの働きと意味

A 回答 (22件中21~22件)

the countryで話が通じる(どの国かわかる)ならthe countryでOKです。

    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

勉強になります。

お礼日時:2024/02/29 09:41

the companyは文脈内で直近に出現した国を指します。

それがthe companyがある国と同じなら"in the country"は「国内の」という意味になります。theは、説明無しで読み手と書き手が共通して認識できる(「the country? ああ、A国のことね」という感じで)特定の事物を指す言葉に付ける冠詞です。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

直前に国が出ていなくてもthe companyの国を指すのですね。
それならば、in its countryの意味でtheを使っていると思うのですが、theがitsのかわりで使える場合と使えない場合の違いが昔からよくわかっていません。
ご都合が良ければ、この点もご回答いただければ有難いです。

お礼日時:2024/02/28 14:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A