このサイトでも他のところでも「~の方」の使い方が気になるというのを見かけたことがあり、私はそれまで知らず知らずに結構使ってしまっていたような気がします。
それなので、
この使い方は大丈夫なのではないか。
この使い方はしない方がいいのではないか。
(この“しない方”の使い方も間違っていたら説明をお願いします)
その辺りを教えてください。その中で、例文を書いていただけると助かります。
あと、次のような使い方は大丈夫でしょうか?
AさんとBさんについて聞かれて答えるときに
「Aさんも好きだけど、Bさんの方がもっと好きです」
最後にこのような言葉遣いについてまとめている
サイトがありましたらあわせて教えてください。
いろいろと質問が多いですが、宜しくお願いします。
No.6
- 回答日時:
皆様が既に回答されているので恐縮なのですが、質問者様が例として挙げられている遣い方は間違っていないと思いますよ。
よく問題にされるのは、
・お会計の「ほう」千円になります
・千円「から」お預かりいたします
などのような、いわゆる「バイト敬語」と言われているものです。
普段からコンビニ等で聞き慣れてしまっているので、特に違和感は感じなくなってしまっているのですが、厳密には言葉の遣い方がおかしいので、「日本語を正しく遣え!!」なんて注意されているアルバイトの人もいるかもしれませんね。(私も人の事言えませんが…)
>このような言葉遣いについてまとめているサイトがありましたら
>あわせて教えてください。
以下にURLを付けておきますね。読んでみるとなかなか面白いですよ。
「(~のほう)は“ぼかし”表現か?」↓
http://216.239.63.104/search?client=livedoor&hl= …
「新丁寧語」↓
http://homepage2.nifty.com/snufkin/baitokeigo.html
ちなみに、これらのバイト敬語を集めた本も出版されているみたいですよ。
「そのバイト語はやめなさい プロが教える社会人の正しい話し方」↓
http://7andy.yahoo.co.jp/books/detail?accd=31401 …
回答ありがとうございます。
皆さんに「~の方」の使い方は間違っていないという言って頂いたことで更に安心しました(^-^)
#3&#5さんが「~の方」の使い方でひどいのがフランチャイズのサービス系のあるパートやあるバイトの人達と仰っていますが、コンビニ等の接客されるも使われている方いますよね。
確かに聞きなれてしまっているせいか、それで違和感がなくなってきてしまったら恐いです。(なんて偉そうに言える立場でも人間でもないのに)
こうやって皆さんに良きアドバイスを頂いても使ってしまいそうです(^_^;)
うわ~、たくさんのURLをありがとうございます。こういうサイトを探していたんです!!
検索したものの、参考になりそうなところが見つからなかったので。
最後の本なんて読んでみたくなりました。
No.5
- 回答日時:
No3です。
場所的には田舎の方だと思います。←あっていますよ!
先にこの回答を書いた後にうちのスタッフの事を考えてしまいました。質問者さんのように疑問に思ってくれればまだ救いですが、疑問すら感じないのがいると・・。
ラーメン屋で言えば「しょうゆラーメン(を)お願いします」と本来は言いますが、本当に知的じゃないお客は「しょうゆラーメン(で)お願いします」って今は良く言いますね。
「しょうゆラーメン(のOrを)麺固め(で)お願いします」の「で」なら良いのですが、そんな事を疑問すら感じないでしょうね・・。
私のスタッフの中には平気で(ラーメン屋ではありませんが)、「しょうゆラーメン(で)お待ちのお客様、お待たせいたしました!」とか「しょうゆラーメン(の方で)お待ちのお客様」なんて言うのがいるのです・・。
「ラーメン(を)お待ちのお客様」って、あたり前の事が言えないですね。
「ラーメンのどこに待つ場所があるんだ?」とか「ラーメンの方ってどっちの方向だ?」って尋ねても何を言われているか解らないのがいるんです。
情けなくなってきました・・。
再びありがとうございます(^^)
昔は疑問なく使っていたような気がしますが、こういいうコミュニケーションの場や掲示板などで「~の方」の使い方が気になるということを知って、この質問を立てました。
“で”や“を”(助詞)の使い方って本当に難しいです。
>「しょうゆラーメン(で)お願いします」って今は良く言いますね。
私も言ってしまっているかも・・・。
それを曖昧に「~の方」に置き換えて使ってしまったら、恥ずかしいですね。
接客に携わっている方からのアドバイスは大変参考になりました!!
No.4
- 回答日時:
「Aさんも好きだけど、Bさんの方がもっと好きです」
これはAさんとBさんの「比較」なので問題ありません。
「髪を結ぶより、おろしているほうがいいよ」なども
OKです。
しかし「ご注文のほうはお決まりですか?」となると
「注文以外に何か決めることあったの?」となって
しまいます。なので間違いです。
#2さんも仰っているように、方角を意味する感じ
だと丁寧に聞こえますが、
A「トイレどこですか?」
B「あちらのほうになります」
と言われると曖昧な感じですよね。「あっちのほうだけど
詳しくは知らない、みたいな。「あちらです」と
言われたほうがわかりやすい印象を受けます。
仕事の電話でも「鈴木のほうは本日お休みを頂いて
おりますが」と言われると「じゃあ鈴木じゃないほうで」
と言いたくなります(笑)
比較の場合は使ってもOKなんですね。
「あちらの方」と言われると「あちらの方ってどちらの方?」と聞き返してしまうかも??
曖昧でもいい場合があるかもしれませんが、困る場合が多いでしょうから。
>「あちらです」と言われたほうがわかりやすい印象を受けます。
そういう印象を受けますよね。
でも、最後の例文はつい使ってしまいたくなりそう。というか使っていたかもしれません。
例文のような感じで。今後は、気をつけなくては^^;
分かりやすい説明、ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
店も経営していますのでスタッフの言葉使いにはかなり注意しています。
このような本当に聞いてておかしい言葉を使う人々がいるのはなぜでしょうかね。最初私の地域関東だけかと思ったら今では全国的ですね。
最初は、語尾上げ言葉が流行り、次が「~~から」。最近が今回の「~~の方」、他には「~~で」「と、なります」の「と」。
ひどい人は平気で語尾を上げながら「ご注文はコーヒーで!」「こちらがコーヒーの方となります!」「千円から頂戴します。」「千円でお預かりします」
新聞等でこれほど話題になり、おかしいとされているのに未だにそのような変な日本語を使う人、特に30、40代の女性に多いですね。悪いですが教養の無さそうな人に多いです。特に地方の女性に多く、そのような言葉が都会の言葉(流行りの標準語?)と思っているようです。(指摘するとこのように言う人がいます)
私もたまに何がサービス業のまともな会話か解らなくなり、航空会社やシティーホテル、大手会社のフロントの人たちの接客を気にして聞くようにしていますが、さすがにその辺までは侵されてはいないようで安心します。
ひどいのはフランチャイズ系サービス業のバイトやパートさん達ですね。
回答ありがとうございます。
言葉遣いには全く自信がないので、時々変な使い方をしてしまってるかもしれません。(因みに20代の女で関東地方に住んでます。場所的には田舎の方だと思います。)←この使い方は間違っているのでしょうか・・・。
>ひどいのはフランチャイズ系サービス業のバイトやパートさん達ですね。
そのことはよく!?耳にします。サービス業に携わっている方にはアルバイトやパートとはいえ、きれいな日本語を遣って欲しいなと思います。接客には言葉というのは、特に大切でしょうから。
No.2
- 回答日時:
質問者さんがあげていらっしゃる例文は問題ないと私も思います。
どうやら方向に関わる言葉は丁寧に聞こえるらしいですよ。
例えば人を紹介するとき「こちらは~さんです」とか、誰か尋ねるときに「そちらのかたは?」とかいいますよね。それと似たようなものだと聞きました。
もっといい例文を聞いたことがあるんですが忘れてしまいました・・・。あんまり説得力なくてすみません。
私の例文は問題ないですか。良かったです。
>どうやら方向に関わる言葉は丁寧に聞こえるらしいですよ。
そう言われてみればそうですね。
説得力なくてすみませんと言うことですが、そんなことないですよ。
参考になりました。ありがとうございます。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
> この使い方はしない方がいいのではないか。
> 「Aさんも好きだけど、Bさんの方がもっと好きです」
両方とも比較ですから正しい使い方です。
今問題になっているのは、婉曲話法といって、なるべく物をはっきり言わない話法です。
「ご注文の方はこれで宜しかったでしょうか」
「オプションの方は別料金になります」
「定休日の方は月曜日となっております」
など、至るところで癪に障る言い方をされますが、いざ例文を挙げようとすると直ぐには出て来ません。
関係ありませんが、昔から有名な消火器の訪問販売のセリフ:「消防署の方から来ました。」
文句を言われたら「消防署の方角から来ましたが何か?」
回答ありがとうございます。
私の使い方が正しい使い方とのことでホッとしました。
なるべく物をはっきり言わない話法のことを婉曲話法というのですね。勉強になりました。
ここや他のところで“~の方”の言葉遣いが気になると書かれてあるのを見たのは、正に回答者さんが例文に挙げたような感じの使い方でした。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 a lot of my homeworkはありか? 5 2022/10/13 16:50
- 知的財産権 ハンドルネームに使用権はありますか? 3 2023/05/02 14:29
- 小学校 こそあど言葉 2 2022/12/29 12:18
- 大学受験 本気で困ってます! 大学受験/現代文の参考書ルートについて質問です! 現代文の参考書ルートについてで 2 2023/08/13 20:07
- その他(教育・科学・学問) シンプルと複雑の違い 1 2022/08/12 13:31
- Instagram インスタでストーリーを使わない設定にするには 1 2023/06/19 13:40
- 日本語 複合名詞(造語)について教えて欲しいです 2 2022/05/22 17:14
- 婚活 「結婚は人生の墓場」という言葉について質問です ①性別、年代、未婚or既婚(答えられるものだけで〇) 4 2022/12/12 22:46
- 英語 Luv Connection という言葉の意味 1 2022/11/29 15:37
- その他(音楽・ダンス・舞台芸能) 手描き動画の楽曲使用について 2 2023/02/11 00:59
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「次々と」と「次々に」の区別は?
-
作文
-
「私の大切なもの」という題で作...
-
「感じる」と「感じられる」の差
-
私個人て日本語として変ですか?
-
三段論法の例文
-
フランス語で「私のお気に入り」
-
「ことから」と「ところから」...
-
「あるいは」と「または」の大...
-
「を通じて」と「を通して」の...
-
「踏ん張る」と「頑張る」の違...
-
[し]をである調で使えますか? ...
-
2つの予定が重なる時の言い方
-
日本語の使い方(というもの、...
-
感謝をこめてを英語で
-
卒業研究のお礼状の書き方
-
一 上午の一意味がよくわかりま...
-
「知ってほしい」の尊敬語は何...
-
relation とrelationsの違い
-
ら抜き言葉について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
作文
-
「私の大切なもの」という題で作...
-
「感じる」と「感じられる」の差
-
日本語 ~しておかないと の意味
-
私個人て日本語として変ですか?
-
「踏ん張る」と「頑張る」の違...
-
「次々と」と「次々に」の区別は?
-
2つの予定が重なる時の言い方
-
「を通じて」と「を通して」の...
-
[し]をである調で使えますか? ...
-
日本語の使い方(というもの、...
-
三段論法の例文
-
「知ってほしい」の尊敬語は何...
-
「ことから」と「ところから」...
-
「誰でも」と「誰もが」の区別...
-
「およそ」と「おおよそ」の違...
-
「からして」、「からすると」...
-
「~だったりする」と「~だっ...
-
数学で、「①より」の‘’より‘’と...
-
中国語を教えてください
おすすめ情報