次の英文の中に「where possible」という表現がでてくるのですが、それが文法的にどう説明されるかについてよくわかりません。
In support of this mission, the WHO Blood Transfusion Safety (BTS) team recommends the following integrated strategy to national health authorities.
(この任務の支援において、WHOのBTSチームは国立健康当局に次に示した、統合された戦略を勧告しています)
○ Appropriate clinical use of blood and the use of alternatives, where possible, to minimize unnecessary transfusions
上の訳は私が訳したものなのであっているかはわかりません。単語の意味は「clinical:臨床の」「alternative:代替品」「minimize:最小にする」「transfusion:輸血」だと思います。
意味的には「可能なところで」というように副詞的な感じになりそうだと思うのですが・・
どうしてもわからないので、どなたかわかる方がおられましたら教えてください。よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「できれば」、とか、「可能なら」
その対象が場所をさししめすイメージでどうでしょうか。
アルクのPageに用例が載っています。
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=wher …
私はここら辺のイメージを掴むために、Googleで検索することが多いです。" "でくくってやれば、itとかWhereもその通り検索してくれるので、その表現がどのような場合に使われているのか、把握することが出来ます。
http://www.google.com/search?num=50&hl=ja&q=%22w …
教えていただいたページ、とても参考になりました!
" "でくくるという検索方法は知りませんでした。
ご回答ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 Osseointegration has been suggested to represent a 3 2022/06/10 08:22
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 Although bleeding does not occur on every occasion 1 2023/03/03 20:10
- 英語 提示文の解説依頼について 23 2022/11/14 09:50
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 In consideration of the multifaceted cascade of bo 4 2023/01/09 21:28
- 英語 whereの品詞は? 2 2022/05/26 05:36
- 英語 Recently, Parween et al. [40] performed a randomiz 2 2022/05/24 16:03
- 英語 この英語の問題が分かりません 3 2023/04/22 20:19
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
done と finishedの違い
-
「SWEET」とは、どういう...
-
big? large? many?
-
disagree 、be against 、oppos...
-
iconic symbol とは
-
"year-on-year"が「前年比」の...
-
"債権債務”の正しい英訳は?
-
性格の表現:awkwardって?
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
「特典」 英語で何というのか...
-
Start と Start off
-
英米人が話しを聞いていて"alri...
-
someday soon て、どのようなニ...
-
魚屋を英語にすると?
-
「完熟バナナ」は英語でなんと...
-
Okey dokey smokey??
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
「システムを導入する」を英語...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
done と finishedの違い
-
where possibleって??
-
right nowと、right awayと、at...
-
synopsisとsummaryの違い
-
「システムを導入する」を英語...
-
Best Friend と Closest Friend...
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
disagree 、be against 、oppos...
-
run(経営する)の語源
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
ゲームの「クリアする」は英語...
-
チュッ?
-
loud voiceの意味
-
instructとguideとinformation...
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
"債権債務”の正しい英訳は?
おすすめ情報