アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

フランス語でOnly oneとは?
スペルと発音を教えて下さい。
翻訳サイトではフランス語が無く
すごく気になりgooで質問させていただきました。
宜しくお願いいたします。

A 回答 (7件)

追加のご質問にお答えいたします。



>”たった1つのもの”の場合はなんと言うのでしょうか?

●la seule chose (ラ・サゥル・ショウーズ)

もの(chose)はフランス語で女性名詞 なので、上記のようになります。
コレを更に強調したい場合は、この後に唯一のとの形容詞uniqueでこの名詞choseを挟み込み

●la seule chose unique ((ラ・サゥル・ショウーズ・ユニーク)

となります。

訂正:No1の回答で(同上)と女性名詞にの場合書きましたが
これは、seulがseuleと末尾にeがついても発音は同じと
述べたかったのが、言葉が不足で誤解を与えたようです。
正しくは(ラ・サゥル)として下さい。失礼しました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
とても分かりやすく
もやもやも、すっきりしました。

お礼日時:2007/03/07 16:03

マジ、もうこれ消してください>運営の方


No.4もまちがいです。
une seule et unique(女)
ユヌ・スール・エ・ユニック
です。
    • good
    • 0

翻訳サイトを紹介します。



参考URL:http://translate.livedoor.com/french/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。

お礼日時:2007/03/07 16:05

No.2-3です。

Orz...orz....
発音もですね。
un seul et unique (男)
アン・スール・エ・ユニック
une seule et unique(女)
アン・スール・エ・ユニック

スレ汚しすいません(泣
    • good
    • 0

Orz.......


× une seul et unique(女)
○ une seule et unique(女)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/03/07 16:08

私なら


seul et unique
を使います。

un seul et unique (男)
une seul et unique(女)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すぐに回答頂きありがとうございました。

お礼日時:2007/03/07 16:06

フランス語で



その対象が

男性名詞なら:le seul (ル・サゥル)
女性名詞なら:la seule (同上)

となります。(英語と違い性に留意することです)

この回答への補足

早速、有難うございました。
”たった1つのもの”の場合はなんと言うのでしょうか?
宜しくお願いします。

補足日時:2007/03/07 14:52
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!