アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

求人で履歴書等に自身の写真を貼ってほしいときに書いてあるこの文字、結局なんと読むんでしょうか?シャハリ?シャテン?シャチョウ?ちなみにウチのパソコンではシャチョウで変換するとこの文字が出ました。くだらない質問ですみません。

A 回答 (4件)

写真貼付の略だと思いますので、


「シャシンチョウフ」→「シャチョウ」ではないでしょうか?
「貼付」は、今お答えしたように、正しくは「ちょうふ」
と読みますが、「てんぷ」という読み間違いがあまりにも多いので、
そのうちに慣用的に「てんぷ」と読んでも間違いではなくなりました。
でも、もともとはやはり「ちょうふ」が正しい読みです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御用達がゴヨウタツと読まれるようになったのと同じ原理ですね。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/05/18 18:35

“写真貼付”を、見た目で伝達が簡易になるように工夫されたもので、文字情報(書き言葉)として略しているという性質のものでしょうね。



これを読む、つまり音声情報(話し言葉)として使う場合にはそのまま読み下さない方がいいと思います。「シャシンチョウフ」と略しないで読むのが正しいと考えます。

たとえば社内慣用表現のように、「シャチョウ」などの読み方がある一定の範囲で通用している文字・音声であることもありえますが、一般用語ではないでしょう。(辞書に掲載されるかどうかがひとつの目安かと思います)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど。その基準は今後採用させていただきます。
ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/05/18 18:39

広辞苑にはありません。

造語ならシャシンテンプ→シャテン
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざ広辞苑まで引いていただいて、ありがとうございました^^

お礼日時:2007/05/18 18:38

 「しゃちょう」でいいと思います。

「貼付」で「ちょうふ」と読みますし。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうやらそのようですね^^
素早いご回答ありがとうございました。

お礼日時:2007/05/18 18:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!