No.1ベストアンサー
- 回答日時:
この質問、実はフランス語が出来ないと何を聞いているのかさっぱり分からないという軽く仕掛けのある質問になっておられるので一応他の人のために補足しておきますがフランス語には二人称にtuという単語とvousという単語があってtuは親しい間柄、vousは知らない人とかあまり親しくない人に使われる単語です。
イタリア語スペイン語ヘブライ語に関してはどうなっているか分かりません。現代英語では普通にyouを使うことが多いと思われますがイギリスではthouを使うこともあるようです(USではどうなんでしょうね)。ドイツではマリアだろうが神だろうが絶対Duです。(フランス語で言うところのtuです。余談ですがドイツ語ではフランス語よりもduを使う割合が高いように思われます。)ちなみにDはかなり高確率で大文字で書かれます。ギリシア語には二人称にsyという単語しかなくそもそも蚊帳の外になりますね。実際ギリシア語とかスペイン語とかの場合二人称の代名詞は(日本語同様)バカバカ引き抜かれるので分かりにくいってこともあります
この回答への補足
Allemagne さん
早速のご連絡有り難うございます。ペンネームから、フランスとドイツに造詣の深い方と推測いたします。Du の大文字について気付かれる方は少ないと思いますし。
ヨーロッパ語の二人称については、確かに、注釈を付けるべきでしたが、元のご質問(QNo.3525589でWaTr さん)の引用をしたので、遠慮いたしました。
お礼の欄に書かず、補足の欄に書いているのは理由があります。今思い付いたのですが、我が家には、全く見ていない聖書が沢山あります。色々な言葉の物です。時間を見付けて、自分出だした質問の答も探してみたいと思います。しばらく時間が掛かりそうですが。またご報告いたします。
聖書をいろいろ調べてみました。神に対する呼びかけは多くありました。ところが聖マリアに呼びかける場面が見つからないのです。従って、今回も中間報告です。
マタイの福音書6-9には次のように書かれています。神に対する祈りです。
1.リビングバイブルによる。1978
《ですからこう祈りなさい。天におられるお父様。あなたの御名をあがめます。》
2.国際ギデオン協会による日英併記 1969
"Our father who is in heaven, Your name be kept holy."
3.The New English Bible, 1961
"Our father in heaven, thy name be hallowed."
4.Die Bibel, Die Heilige Schrift. 1962
"Unser Vater im Himmel, geheiligt werde dein Name."
5.Bonnes Nouvelles Aujourd'hui Le Nouveau Testament, 1971(?)
"Notre Père qui es dans les cieux, Que la sainteté de ton nom soit reconnue."
いずれも、二格/所有格ですが、英語では古いものは thou, 新しいものはyou でした。ドイツ語、フランス語共に親称が使われ du, tu でした。ドイツ語は小文字で書かれておりました。
どなたか、聖書の中で、マリアに呼びかける場面をご存じありませんか。教えて下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 「サ変動詞」(熟語動詞)(仮称)に関する疑問 8 2023/08/03 18:29
- 英語 英語に詳しい方に質問です。 2 2022/06/21 15:33
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- フランス語 次のフランス語の文の意味について教えてください。 3 2022/12/18 09:36
- 日本語 <形容動詞>という誤りについて! 4 2022/04/15 21:14
- 大学受験 高3、march志望です。助けてください...! 古文の模試で3割しか取れませんでしたT^T 今から 6 2022/09/24 09:44
- 宗教学 英語圏で一番読まれる聖書を教えてください 3 2022/04/23 10:56
- 大学受験 国立受験 11月からの大逆転劇を起こすには 7 2022/11/14 19:24
- その他(社会科学) 世界で偉い順で言うと アメリカとフランスとイタリア → ドイツ → 日本 → 韓国と中国 スペイン 9 2023/07/11 14:36
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"エフュージョン"ってどんな意...
-
教えてください!! ファンの皆さ...
-
ラテン語・ギリシャ語など
-
どうでもいいけど頭から離れな...
-
「もふもふ」を韓国語で
-
誰か科学に詳しい人解説してく...
-
世界で最も語数の多い国は?
-
中国語の並び替えが全く出来ま...
-
ユニ、モノについて
-
どちらの翻訳が適切でしょうか?
-
흐잉 これって日本語でなに??
-
ヒーリングサロン名
-
インドネシア語で
-
Salvator-ザルヴァートルについて
-
交差点で曲がるという単語
-
iPhoneⅩの単語登録方法を教えて...
-
中国語で『ファーストキス』『...
-
アボリジニの言葉を調べるには??
-
麻烦你了。について質問します。
-
新入国転勤者で、中国語がよく...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ラテン語・ギリシャ語など
-
神と聖母マリアへの代名詞
-
「もふもふ」を韓国語で
-
世界で最も語数の多い国は?
-
教えてください!! ファンの皆さ...
-
どうでもいいけど頭から離れな...
-
略語?「add」って何ですか?
-
"エフュージョン"ってどんな意...
-
Salvator-ザルヴァートルについて
-
【ロシア人に質問です】ロシア...
-
アボリジニの言葉を調べるには??
-
どちらの翻訳が適切でしょうか?
-
交差点で曲がるという単語
-
ユニ、モノについて
-
言葉と語彙の違い
-
ラテン語について
-
中国語の今週の日曜日の言い方...
-
무슨 말인지알지? とはどういう...
-
世界各国の「ごめんなさい」の...
-
Bon jourとBonne journée
おすすめ情報