プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

少し古いゲームですが、エースコンバット04というゲームの音声を英語に
していると、時々「Die,You SOB !」という台詞が出てきます。
攻略サイトの和訳では「くたばれ!」と訳されていたのですが、「SOB」とは
何かの略なのでしょうか?

分かる方いらっしゃいましたら教えて下さい。

A 回答 (2件)

Son of Bitch です。

 口にするのも憚られる罵倒語ですので、「SOB」と省略されています。意味は「お前はbitchの息子だ」、、、「bitch」の意味は辞書を見て下さい。生来(せいらい、と読んで下さい)お上品な者ですので、口のするのはおろか書くことも出来ません(爆笑)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど、その略だったのですね。ようやく分かりました!
素早い回答をありがとうございました。

お礼日時:2008/11/18 19:30

mabomk様の補足で…


「bitch」
1 雌犬
2 ((略式・軽蔑))いやな女, ばか女, あま;淫婦(いんぷ), あばずれ, ばいた.
3 ((米略式))不平;難物, 不愉快なもの;((反語))すばらしいもの.
4 ((俗))皮肉屋の同性愛の男, 女役のホモセクシャル.
yahoo辞書より

つまり、
Bitch=雌犬(売春婦などを差すことが多い)
son of bitch=雌犬の子供(売春婦の息子)
の意かと。

「bitch!」(あの、クソアマ!)
「he is son of a bitch」(彼はロクデナシだ)

生来(せいらい、と読んで下さい)お下品な者ですので、口のするのはおろか書くことも可能です!!
    • good
    • 1
この回答へのお礼

細かい補足をありがとうございます。かなり汚い言葉なのですね。
よく分かりました!ありがとうございました。

お礼日時:2008/11/18 19:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!