先日、アルバイトで日英翻訳を依頼され、さっそく翻訳してみました。しかし自分の書いた英文に自信が無いので、ネイティブチェックをして貰いたいと思うのですが、安価もしくは無料で行ってくれるところを探しています。
※この場合、安価とは、3円/1ワード程度を考えています。
コンピュータ関係の専門用語が混ざったビジネス用の文書なので、ある程度、ビジネス用途向けにチェックして貰えるところがあると良いのですが。。。
無料のボランティアを含め、このようなサービスを提供しているサイト、もしくは個人、あるいは団体など、ご存じの方がいらっしゃいましたら教えてください。よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ネイティブチェックを無料、または安価でやろうというのは、ちょっと甘いのではないかと思います。
自分がアルバイトで(お金をもらって)仕事をして、それが自信がないということで、ネイティブチェックをかけたいのですよね。それだったら、それ相応の金額を先方からもらってきちんとしたネイティブチェックに出すべきだと思います。翻訳の場合は、文法があっていればいいというのではなく、どのような文体かも重要です。特にビジネス用途向けにチェックしてもらいたいのなら、ボランティアはまず無理でしょう。プロの翻訳者でも、ネイティブチェックが必要な場合は、あらかじめその予算を算出し、先方に請求するか、もしくはその分を考えて翻訳料を決めます。翻訳会社も、日英訳は最初からネイティブに依頼するか、日本人に依頼する場合は、ネイティブチェックの分を見込んで先方に見積もりを出します。
なので、ネイティブチェックの金額は自分がもらった金額から払うか、先方に出してもらい、きちんとしたネイティブチェックをかけたほうがいいと思いますよ。ちなみに日英のコンピューター関係のビジネス文書で定評のある翻訳会社はWIPです。私はここと仕事をして、きちんとした対応、翻訳に感心しました。日英はほぼ100パーセントネイティブが訳しているそうです。
参考URL:http://www.wipgroup.com/japan/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- その他(IT・Webサービス) web会議中の文字起こし+翻訳ツールについて 2 2022/10/17 01:38
- 英語 タグラインを英語に翻訳してほしい 3 2023/04/12 11:13
- 英語 自分の伝えたいことを英語にしたいとき、できればネイティブ英語を話せる方に翻訳してもらうのがいいと思う 3 2023/01/19 14:55
- 弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士 翻訳された契約書の難解な日本語 2 2023/08/09 23:41
- 英語 論文の英文校正と日英翻訳に関して 1 2022/06/23 15:03
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
ファッション誌の翻訳がしたい...
-
翻訳会社情報求む
-
英語でなんていいますか?
-
翻訳会社へ就職について
-
本業は派遣社員、副業で在宅翻...
-
翻訳家の標準翻訳スピードは?
-
翻訳会社は、なんという業界、...
-
初めて投稿させていただきます...
-
ぼく国家公務員なんですが、休...
-
副業NGですがタイミーはバレま...
-
まるで詐欺のようなものに引っ...
-
現金チャンス 現金チャンスNSC...
-
サクセレという副業について教...
-
製造業での当たり前?~納期と...
-
六星占術で仕事を転職ではなく...
-
「ご予算はお幾らくらいでしょ...
-
印税も副業になるんでしょうか...
-
日本橋出版という出版社から出...
-
フリーランスでフードライター...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
本を1冊翻訳する場合の料金って?
-
英語でなんていいますか?
-
中卒で翻訳者になれますか?
-
翻訳会社は、なんという業界、...
-
こんにちは。
-
翻訳コーディネーターの仕事に...
-
海外の本を翻訳して日本で出版...
-
アオキインターナショナルって...
-
翻訳家の標準翻訳スピードは?
-
翻訳会社が取る人材はどういう人?
-
生成AIは割りと使いますが、仕...
-
初めて投稿させていただきます...
-
グーグルクロムが勝手に翻訳し...
-
翻訳の第一線で活躍されていら...
-
factory commissioning report
-
海外記事を翻訳してブログ等に...
-
名刺の肩書き:翻訳者
-
禁水性を英語で?
-
IT翻訳業務の実際を教えてくだ...
おすすめ情報